HálóZsák fórumok > OFF topik

Filmek, zenék

<< < (110/2259) > >>

roberto:
Aha, a Bukottak után persze át kellett keresztelni Szájbertronra.... a fene a jó dolguk.. :angry:

elwood:

--- Idézetet írta: Intruder - 2020. Június 16., 13:20:55 ---
--- Idézetet írta: KiD - 2020. Június 16., 11:32:04 ---Én hallottam olyanról, hogy valaki csak ezért ráírt a UIP-Duna Filmre, hogy ne csesszék már el a Transrformers filmekben a nevek a fordítását. Szegény naiv ember, biztos még bízott benne, hogy valami jó fog kisülni a dologból. De hogy ki lehetett az illető?  :nemtudom:

--- Idézet vége ---
Az te voltál még Bhse néven. ;)  :lol:

--- Idézet vége ---
Arra nem emlékszem, ki volt, de arra igen, hogy volt ilyen, és meg is lett eredménye - Űrdongó, Optimusz fővezér, Acélfej, Racsni, Üstökös, Röptűz stb... - az elsőben Cybertron még Kibertron volt, szóval nem volt az rossz. Jut eszembe, a TeleVideo '92-es szinkronja itt is összegyúrta két világ legjobbikát és "Kájbertron" lett a transformerek szülőbolygójának neve.

roberto:
Akkor ez nem sokkal a rendszerváltozás után jött. Abban az időben Józsika még annak is örült, az addig csak műholdas adásokon fogható amerikai rajzfilm kínálatból egy-két darab szinkronosan is megjelent kis hazánkban. Bár meg lehetett itthon szerezni a Centurions rajzfilmet, csak narrátorral, Űrlovagok címen.

KiD:
1992. VHS-en.

roberto:
Maga a 86-os rajzfilm mikor került magyar forgalmazásba?

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése