HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Fantom képregények

<< < (561/568) > >>

regnar:
Fantom - Véres kövek 1/2

Borító. Szerintem nem rossz, igaz eléggé sablonos - mármint tegyük rá a hőst a borítóra, kellően brutális kifejezéssel, opcionálisan fegyverrel (jópár ilyet láttunk már) - de szerintem kellően figyelemfelkeltő, jók a színhatások, biztosan észrevenni, ha egy polcon nézegeti az ember több képregény között.

Képregény. Nos.. ha elvonatkoztatok atttól, hogy milyenek voltak a "klasszikus" rajzok, - mert nyilván azok a kedvenceim - egészen kellemes. Nem formabontó, semmi extra. Szépen megrajzolt hátterek, arányos, és karakteres alakok. Úgy látszik a rajzolók különösen ügyeltek arra, hogy a vér kellőképpen "eladhatóvá" tegye a képregényt - sajnos erre is szükség van már - és nem hagyták ki sehonnan. A kép-a-képben megoldások nem rosszak, de pl a mesterlövésznél első olvasásra le sem esett, hogy a kis fehér négyzet ki akarja emelni..

Történet. Hááát.. Ha azt mondom, hogy eddig eléggé sablonos, akkor azt hiszem nem sokat tévedek. Ha Fantomot kicseréljük a Megtorlóra akkor is megállná a helyét a történet (No persze kis túlzással de gondolom értitek...) AMúgy nem rossz, érdekes, hogy ennyire aktuális témával foglalkozik, mint terrorizmus, nyilvánvalóan a való élet elemeit ültették át a képregényre pl aláaknázott parkoló, arab terrorista stb.. (Mondjuk a fickó kartonjára az van írva, hogy 188 cm és 86 kg. A rajzon meg van egy "állat", aki legalább egy mázsa színtiszta izom..   ). Fantom keményre veszi a figurát ebben a történetben, elég rendesen megdolgozza a gonosztevőket - mondjuk ez adot helyzetben érthető is, ugyanakkor van néhány kellemes humoros beszólása. A robbanás kellően drámai, de sajnos azt kell mondanom, hogy ismerve a hasonló történetek folyását, én nem félek, hogy .... (bár kemény meglepetés lenne, és sokat emelne a sztorin, ha igen...)

Beírás. Most sem tudok mást írni, mint azt, hogy jól sikerült. Nem találkoztam nyelvi hibával, magyarosak a mondatok, szépen szerkesztettek, és csupán egy helyen olvastam kicsit furcsa szöveget. Amikor a gyerekek megkérdezik, hogy van Diana, akkor Fantom azt mondja: Elég rossz bőrben van.. Nekem ez kicsit furcsa. Olyan lelketlen, mintha nem is a gyermekek édesanyjáról beszélne.. Talán a "nagyon rosszul van", "nincs túl jól"  "él, de súlyosan megsebesült", jobb lett volna, bár elég kicsi a buborék...
Nagyon tetszett a feliratok magyarosítása. A szövegek mindig irányban, síkban vannak, jól mutatnak. A bűnöző adatait tartalmazó mappa felirata különösen tetszett.

Összességében. Fantom egy új generációnak. Kicsit durvább, kicsit színesebb, kicsit véresebb, de a mienk    Szépen elkészített képregény, jó rajzokkal, szép hátterekkel.  A történet bár sablonos, de élvezetes, kellően izgalmas. A beírás, retus nagyon szép.


Napi képregények. Természetesen követem a napi Fantomot is, a vasárnapi lassan kezd kibontakozni, most már kíváncsi vagyok ki az a férfi a vízben..
A napi képregény is kezd alakulni, abban azért volt egy pont ami rajzilag eléggé, hogy úgy mondjam - sokkolt. Amiokr a gyerekek beöltöztek "fantomnak". Hát a fejük eléggé aránytalan lett a testükhöz. De a beírás azokban is kellemes, jól olvasható.

Dórika:
Frissítés történt:
Fantom - Véres Kövek 1/2

Micho:

--- Idézet ---Ha már így felvetetted, engem érdekelne. Bár, ha van előre eltervezett munkameneted, akkor ne rúgd fel
--- Idézet vége ---
van, de nem gáz... mivel csak előre rakom a sorban (a skandináv sztorik közé tartozik majd) Devil megérdemel ennyit  
apropó, egyszer te is megemlítetted, miért lett Devil a fordításban... én csak a magyar kiadást követtem, ahol Frenkel Éva szerintem szuper fordításokat végzett a Fantomon. Tőle származik jónéhány kifejezés, pl. a hangulatos Vándorló Szellem (Ghost Who Walks) is... nekem nagyon tetszik! Az, hogy Devil és Hero eredetiben maradt, hát... én lehet, hogy lefordítottam volna, bár Devil esetében jobban hangzik az eredeti név, noha "beszélő név" (gondolom, olyan a rossz arcúak szemébenm, mikor támad, akár a Sátán   ) Herónál talán még jó lett volna, hogy pl. "Vágtass, Hős!" (de egy Hős-ünk már volt az Y-Man sorozatban  
szóval F. Éva rulez  


--- Idézet ---meg menjek a jó francba, hogy itt fikázom, amikor ennyit dolgoztál vele    Amúgy szerintem nagyon jól néz ki. 
--- Idézet vége ---

thx  

Moonstone pedig: már nemsoká!

regnar:
Köszike a válaszokat.  


--- Idézet ---annyival tudok szolgálni, hogy esetleg tervbe vehetem a "Devil's Story" c. számot, amiben pontosan be van mutatva, hogyan került Fantomhoz az akkor még kölyök Devil. Ez legyen a közeljövőben?
--- Idézet vége ---

Nos, ha már így megkérdezted, legyen  Ha már így felvetetted, engem érdekelne. Bár, ha van előre eltervezett munkameneted, akkor ne rúgd fel...

Szkenn: ha csak fele ennyire jól sikerülnek a következők, akkor is nálam 10/10   Élesek a képek, jól kivehetőek a kontúrok, bár az első kép, mintha kicsit homályos lenne a híd hosszanti vasszerkezeténél. És talán kicsit kemények a képek. EGy kicsit lágyabb talán jobban mutatna .. meg menjek a jó francba, hogy itt fikázom, amikor ennyit dolgoztál vele    Amúgy szerintem nagyon jól néz ki.  

Moonstone. Hmm hmm. A borítón Fantom elég keményen néz ki arcra, de így előre nem is akarok semmilyen véleményt kialakítani, mert egyáltalán nem ismerem az anyagot. De jöhet..  

Micho:

--- Idézet ---Érdekes kis történet volt ez.
--- Idézet vége ---
köszönöm a véleményt! Valóban érdekes volt, ismét egy új szituációban láthattuk Fantomot... az az oldal, amikor majdnem lelövi Herót, aki nem csupán a lova, hanem amolyan társa is...  kedvencem még, a 12. oldal második képe, amikor Devil nyüszögve odadörgölődzi magát a "testvéréhez".  szóval jó volt valóban a sztori, örülök, hogy tetszett a választásom.  Másik részről hatalmasat nevettem azon, amikor az orvos szinte elszádül a káprázatos kincsektől, Fantom meg szokásos "dry humorával" megjegyzi, hogy "néhány dolog bizony összegyűlt az évek során" ... ez kész    külföldön "dry" humorként jegyzik az ehhez hasonló megjegyzéseit a Fantomnak, aminek nem ismerem a magyar megfelelőjét... de mindenképp jellemző rá, szinte lételeme ez a dolog  
a történet folytatása(?) magyarul is megjelent, nem tudom hanyadik számban, sajnos nincs meg... a címe a Kígyós Gyűrű volt... és tisztán emléxem Jerome doktorra benne... talán itt viszonozhatta Fantom a doktor jóságát. (A borítója úgy rémlik elég király volt, fekete háttérben egy nagy gyűrű, benne lovagol Fantom.)


--- Idézet ---Viszont a 2500 fok, az az eredetiben is annyi volt?
--- Idézet vége ---
megnéztem, és közben izzadtam  hogy annyi -e, és... igen. "2,500 degrees" van az eredetiben... ugyan nincs ott, hogy celsius, de ezt valószínű eltolták, mert fahrenheitben is sok lenne. Apróbb elütések voltak jellemzők a Meghalt a király-ban is, a fő-merénylő nevét pl. egyszer sem ugyanúgy írták le , aztán az egyik évszámba is bele kellett nyúlnom, mert logikailag nem volt jó az adott dátum. nem tudom ki a ludas, a skandinávok, vagy az angolra fordító Frew?  


--- Idézet ---Amúgy lenne kérdésem is. Erre eddig nem is nagyon gondoltam, pedig kézenfekvő. Hero és Devil. Nyilván ők sem örökéletűek. A familiárisoknak is van temetőhelye? És honnan érkeznek az új Hero-k és Devil-ek? Erről tudtok valamit?
--- Idézet vége ---



hűű, erre én sem gondoltam eddig, de majd megpróbálok körbesuttogni   remélem nem ómagyar módra a Fantomok halálakor a lovaikat is begyömöszölték a szűk kriptákba    
annyival tudok szolgálni, hogy esetleg tervbe vehetem a "Devil's Story" c. számot, amiben pontosan be van mutatva, hogyan került Fantomhoz az akkor még kölyök Devil.  Ez legyen a közeljövőben? Hero története sajnos még nincs meg. De a 21. Fantom gyermekkorát bemutató részben azt mondja kölyökként az apjának, mikor együtt lovagolnak, hogyha nagy lesz, neki is lesz egy lova, és Herónak fogja hívni

más: megkezdtem a régebben említett külföldi szerzeményeim szkenenlését. Próbáltam törekedni a "tökéletes" fekete/fehér színekre, sőt...  szóval nagyon dinamikusra akartam venni a figurát, és ez lett belőle, mit szóltok hozzá?

SZ K E N N

kicsit sokat tököltem vele, sajna nem biztos, hogy minden számra lesz ennyi időm

másik jó hír: Dórika ma lett kész a már beharangozott Moonstone sorozat első számának borijával. Utólagos engedélyével kiteszek ide egy promót belőle, hogy megemésszétek a frissítésig  
(én kb. egy évig emésztettem eme rajzstílust... meg hogy lila a Fantom, de összességében tényleg jó helyen végzett nálam a mű! ...hisz végül el is kezdtem hunosítani)

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése