HálóZsák fórumok > a Zsák
Egy Kezdő Beíró Botladozásai
SD. EJC.:
Értem, és a lap alján a "minden jog fenntartva" szöveg, és társait hogy lehetne eltüntetni? Arra nem tudtam rájönni. Legvégső esetben arra gondoltam, hogy simán levágom, de szerintem nem az a bevett módszer.
zozi56:
Szia!
Szerintem a Marvel-logóra ne lógjon rá a barna átmenet, az legyen legfelül.
SD. EJC.:
Sziasztok!
talgaby már ismer valamilyen szinten, és úgy döntöttem, nem csak az ő agyára megyek a hülyeségeimmel, hanem mindenkiére. :)
Elkezdtem ismerkedni a beírással, illetve a fordítással is. A siker szerintem vegyes. Egyelőre még próbálkozom, tesztelgetek, és máris lenne egy kérdésem: Itt va két kép. Az első link az eredeti borítót ábrázolja, a második az általam félig magyarítottat. Kérdésem az, hogy ez így elfogadható-e, vagy nem. Annyit tudni kell róluk, hogy Garfield hajából nem tudtam kivenni a betűt, illetve kivenni ki tudtam, csak a üres részre nem tudtam úgy megoldani, hogy az jó legyen. Ezért kitaláltam mást, amit a második linken mutatok. És, hogy ez amúgy megállná-e a helyét?
https://dl.dropbox.com/u/71939892/TheAmazingSpider-ManMovie_ErgoZoomRip_pg001.jpg
https://dl.dropbox.com/u/71939892/TheAmazingSpider-ManMovie_ErgoZoomRip_pg001%20m%C3%A1solata.jpg
KiD:
--- Idézetet írta: Aldarion - 2013. Február 25., 11:42:12 ---Bocs, hogy ebbe beleszólok, de most kíváncsivá tettél. Melyikre gondolsz? Véletlenül nem te gondolkodsz a TF UK sorozaton? Csak amiatt, hogy tudjam kihez kell iránytani a következőt, aki azt kéri számon rajtam... :badteeth:
--- Idézet vége ---
A teljes TF Uk-nak biztos nem futnék neki, de az UK egy részének igen, és abból szépen leágazna Furman saját Death's Head sorozata. De azt hiszem, ez marad álom. :D
talgaby:
grant lee-t már lefoglaltuk azóta. :)
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése