HálóZsák fórumok > OFF topik

Csevej-csenöl

<< < (205/1125) > >>

Snake (XF):

--- Idézetet írta: ÉjszakaiAngyal - 2012. Június 27., 19:41:42 ---Most is inkább csak hobbiból akarom a True Blood,Anita Blake,Hellraiser,Babylon 5 képregényeket lefordítani,mert ezek sehol sincsenek fent magyarul.  :D

--- Idézet vége ---
Anita Blake-ből speciel vagy 20 rész elérhető magyarul.

ÉjszakaiAngyal:

--- Idézetet írta: talgaby - 2012. Június 27., 20:28:19 ---Igen, ilyesmire. Léteztek. Régen. Gold Key feldolgozásai, késő negyvenes, kora ötvenes évek. (Ez a sorozat mondjuk speciel csak a borítóit vette, de volt egy filmadaptáció-szériájuk, ami részben rajzolt, részben állóképből összevágott volt.)

--- Idézet vége ---

De mostani mozifilmekből vagy sorozatokból nem láttam még :)

talgaby:
Igen, ilyesmire. Léteztek. Régen. Gold Key feldolgozásai, késő negyvenes, kora ötvenes évek. (Ez a sorozat mondjuk speciel csak a borítóit vette, de volt egy filmadaptáció-szériájuk, ami részben rajzolt, részben állóképből összevágott volt.)

takipepe:
Kis menyasszonyom mozifilmekből készült képregényekre gondolt  ;) Amik a filmekből kivett jeleneteket,képkockákat tartalmazza.

ÉjszakaiAngyal:

--- Idézetet írta: talgaby - 2012. Június 27., 20:18:29 ---Pedig léteznek. Idehaza példa a Macskafogó, pár dr. Bubó, a meglehetősen érdekes Sailor Moon-füzetek... de még a Marvel is csinált egy hasonlót az USA-ban egy végül kiadatlan sci-fi animációs filmmel.

--- Idézet vége ---

Akkor még én nem találkoztam vele soha  ;D ;D ;D (rendes mozifilmekből,meg sorozatokból..)

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése