HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Transformers

<< < (121/1241) > >>

elwood:
Gauge-ot Mérőnek fordítottam az IDW 2019-ben. A többi úgy van, ahogy keildavid írta.

Micho:

--- Idézetet írta: KiD - 2021. Március 07., 16:26:24 ---Ha már itt tartunk, egy barátom kérdezi Gal Gadot telefonszámát.

--- Idézet vége ---

keildavid:

--- Idézetet írta: Kibertroni Űrtigris - 2021. Március 07., 16:17:16 ---Szeretném a barátom nevében megkérdezni, hogy mi lesz a neve IDW 19 Gauge-nak és Misfire-nek. Továbbá Windblade neve sem jönne neki rosszul. Mindez a TF/MLP crossover fordításához kéne neki, mert végre elhatározta, hogy megcsinálja, annak ellenére, hogy ő is többet várt tőle.

--- Idézet vége ---
Gauge= Mérő, Nyomtáv. Bár nem tudom, melyik lenne a megfelelő.
Misfire=Vaktöltény, olvasható a Transformers - Többek, mint aminek látszanak 6-7-ben.
Windblade=Szélpenge.

KiD:
Ha már itt tartunk, egy barátom kérdezi Gal Gadot telefonszámát.

Kibertroni Űrtigris:
Szeretném a barátom nevében megkérdezni, hogy mi lesz a neve IDW 19 Gauge-nak és Misfire-nek. Továbbá Windblade neve sem jönne neki rosszul. Mindez a TF/MLP crossover fordításához kéne neki, mert végre elhatározta, hogy megcsinálja, annak ellenére, hogy ő is többet várt tőle.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése