HálóZsák fórumok > OFF topik

Ivott már valaki fényt?

<< < (89/175) > >>

Daredevil:
Majd átszoksz a Rozsomákra. Mert ha elolvasol néhány sztorit rájössz, hogy a Farkas vérben oldodó sértés.

Taiy:
Bocs, ha hülyeséget írtam (mert nevezzük nevén), de kezdő fordító vagyok és nekem, mivel csak alig 6 hónapja foglalkozom képregényekkel még elég nehéz betájolni magam. De majd sikerül.....Egyszer. De nekem az akkor is Farkas marad, mert ki a franc tudja hogy mi az a Rozsomák. A Farkasról mindenki tud minden, beleértve jellemzőit. Így könnyeb Logennel azonosítani. Sztem ez egy tipikus hiba a fordításban, hogy mindenki törekszik visszaadni a legpontosabban. De nekem aztán 8 hogy Farkas vagy Rozsomák. Bocs még1x.

talgaby:
Juj. Nagyon juj. Ezt most megpróbálom minél finomabban megfogalmazni, de...
...ez most iiiiiigencsak mellément. Minden tekintetben.
Egyrészt, pár évvel ezelőttig éppenséggel semmi farkasos nem volt benne. Amikor a karaktert elkészítették, akkor meg pláne. Az utolsó mondat miatt meg nem aggódnék annyira, ha nem mondanád azt, hogy fordítani akarsz, mert ez egy kegyetlenül amatőr hiba. Nézd meg egy szótárban, mint ír a "wolverine" címszó alatt.

Taiy:
Kérdés: Rozsomák miért Rozsomáknak van fordítva amikor a mesében és a filmben is FARKAS. Mellesleg szerintem olyan mint egy farkas és nem mint egy rozsomák. Hülye fordítás. Nekem ez így nem stimm. Az angol neve is Wolverine. Ez vmilyen Farkasos cuccot jelent.

Daredevil:
Ő se rossz.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése