Szerző Téma: Fantasy képregények  (Megtekintve 444064 alkalommal)

0 Felhasználó és 4 vendég van a témában

Nem elérhető Thakan

  • Mulder ügynök
  • *
  • Hozzászólások: 11
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #326 Dátum: 2006. Május 17., 20:12:31 »
Huh, elnézést, hogy félreérthető voltam, nem azt akartam mondani, hogy el is kell olvasni a könyveket. Normális fejjel egy honosításért persze, hogy nem. Amúgy igazatok van ezzel kapcsolatban. Én sem olvasok már egy ideje fantasyt, pénztárca ugye.  

Nem is mondtam, hogy annyira baj az elnevezések mikéntje. Csak írtam, hogy tudjatok róla, létezhet ilyen vélemény is.
Kivéve az Ais sedai, mert arról még mindig a fagylalt jut eszembe.  
Nekem pl az Egyetlen Hatalom se tetszik, de az Erőről egyből a Star Wars jut eszembe. Épp elég, hogy az egész WoT-ban egy rakat motívum olyan, mintha átnevezéssel a Dűnéből vették volna át.

Érdekes, a felsorolt asszociációk nagy része nekem az Új Tavaszról jutott eszembe, meg kicsit más jellegűek is. Azért szép dolog az irodalom  

Magyarosítás terén az eredeti jelentésnek megfelelően, ezzel tökéletesen egyetértek. De ha nem lehet? Akkor mennyire lehet magyarossá tenni?  Nem könnyű azért, elismerem.

Off: Lehet én vagyok olyan furcsán összerakva, hogy túlságosan magyarosítva már nem érzem olyan fantasysnak a légkört? A nagyon magyarosítottról Gyűrűk Ura feeling, a többiről meg amolyan igazi fantasy feeling jön le. Dragonlance volt egy kicsit vegyes.    Gondolkodtam is, hogy egy angolnak például ez nem jelenik meg, csak a kiejthetetlen hosszú nevekben, pl Thaxll'sylia.

Nem elérhető talgaby

  • HálóZsák tag
  • HZs-megszállott
  • *
  • Hozzászólások: 16191
  • Karma: +67/-25
    • http://halozsak.tlof.hu
Fantasy képregények
« Válasz #325 Dátum: 2006. Május 17., 10:45:22 »
Akkor én most egy kicsit finomabban csatlakoznék fáradhatatlan beírómhoz:

Nevek: szerintem mondjuk az "ogier" kiejtése "ogié" (franciásan), de ha az író ogírnak gondolta, akkor ezt tényleg elszúrtam. Az ogier így kiejtve, meg elnézést, de hülyén hangzik. A trolloc-trall/trollok vita meg eléggé szélmalomharc, mert mindenkinek bizonyos mértékig igaza van. Egyrészt a troll-ból van tényleg, de Jordan valami újat akart kitalálni és ez lett belőle. A fordításnál meg jön a dilemma: most a troll-t ferdítsem el, vagy vegyem át az új nevet. A könyv fordítója az előző véleményen volt, én ezen. Ez szimpla fordítási dolog, ha ő trollokoknak hívta volna őket én meg tralloknak, akkor higgyétek el, azon vitatkoznátok. A helyságnevek pedig: Na, ebben viszont vaskalapos leszek, olvastam azért pár fantasy-könyvet, azzal tisztában vagyok, hogy akárcsak a valóságban, a földrajzi neveket ILLIK magyarosítani. Lehet, hogy Tear Könny jelentésében van valami indok, de magyarul akkor is valószínűleg Teárnak neveznénk egy országot, ha létezne. Egyébként ilyenkor ajánlom bárkinek, hogy üsse fel egy angol, német, vagy bármilyen általa ismert nyelvű atlaszt a végén, és a szószedet alapján mondja meg, hogy melyik név hol található. Magyarra le szokás fordítani minden földrajzi nevet, vagy magyaros hangzásúra, vagy ay eredeti jelentésnek megfelelően. És a fiktívek sem kivételek. Ha olvastam volna az eredetit, higgye el mindenki, akkor is megváltoztattam volna.

És a könyvek. Sajnálom, de már egy ideje főleg a pénztárcám miatt nem olvasok fantasyt, a könyvárban meg, ahova be vagyok iratkozva, finoman szólva nincsen sok. Én megvallom, Jordanről és az egész Idő Kerekéről előtte még csak nem is hallottam, de így elolvasva a sztori az ordító keresztény motívum-erőltetéssel együtt is jó, azt meg betudom Jordan korának és származási helyének. Egyébként sajnos tényleg igaz az, hogy közel se biztos, hogy egy adott nagyobb kitalált világ minden egyes darabját egy forrás alapján fordítják, bár elismerem, hogy frusztráló tud lenni egy rajongó szemében. Tényleg nem tudok mást mondani, de akinek végleg nem teszik az írja át a képeket, vagy ne olvassa. Most már így maradnak a nevek benne. Bocsi.
"You could say that I believe in humanity... the power of the human spirit. It can be the most amazing force imaginable." - Lord Raiden

Nem elérhető Gabe

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 1932
  • Karma: +2/-0
  • Nem: Férfi
Fantasy képregények
« Válasz #324 Dátum: 2006. Május 17., 01:51:52 »
A Kikelet az én ötletem volt, több okból is:

 - Ugye a történet kezdetén pont olvadás van, tehát költöien fogalmazva Kikelet, úgye nyílnak a virágok stb. stb, nem akkarok fellengősen fogalmazni.

 - Moiraine és Siuan pont a lányból - nővé változás határán van, tehát nőieségük épp most kezd kivirulni ---> ide megint csak utalhat a helyzet, ráadásul a képregény részeiben nagyon jól meg lehet ismerni a személyiségüket, majd ti is meglátjátok ezeket a jeleket. Valamint pont jön a Vizsga is, Tehát Aes Sedai-ságuk Kikelete is a szemünk látára bontakozik ki.

- A Nagy Szövetség országai éppen mostanában fogtak össze, tehát átvitt értelemben ez az emberiség jövöjének hajnala, kikelete.

- A gonosz hatalma éppen éledezik, próbál újra szert tenni a hatalomra. Ez az ő szempontjából megint csak lehet kikeletnek értelmezni.

-A Sárkány újjászületése is valaminek a kezdetét, tehát kikeletét jelenti, az más kérdés hogy az jót vagy rosszat jelent az emberiségre nézve.

-és még jópár dolgot lehetne így felhozni, csak nyitott szemmel kell végig olvasni a sztorit (nem csak az első részt, de majd egy kis türelemmel ti is meglátjátok)

Persze ha a címet csak simán Tavaszra fordítjuk akkor is ugyanígy lehetnének a dolgok, de ha az "új" szócskát is elé biggyesztjük, akkor az már valaminek a megismétlődését jelenti, ergo a fele "opció" kiesik. Ezért nem feltétlenül lett volna egy Fantasy-hoz méltó ha simán tükör fordítással megoldjuk fantasyátlanul    
Új Tavasz ként...  De ha már Fantasy rajongók vagyunk, akkor engedjük a fantáziánkat egy kicsit szabadjára...  (képzavar off)

A nevek lefordításában igazat adok neked, de nem hiszem hogy ez óriási gond lenne, mert ezek nem szuperhős nevek, aki olvasta az eredeti könyveket az tudja hogy miről van szó, aki meg nem, az meg legalább a magyarosított neveket kapja.
Hiszen erről szól a fordítás, vagy nem? a lehető legjobban át kell hozni magyarra a művet. Egyébként töbnyire egy egy betűről vagy ékezetről van szó.

A művek nagyrészét meg sajnos azért nem tudom elolvasni, mert nem tellik bármennyi könyvre. Sok olyan könyvem van, -Fantasy is- ami esélytelen arra hogy kiadják képregényben.Pedig ha meglenne, akor azok a lehető leghitelesebben lennének fordítva. Az ilyenek meg sajnos nemigazán vannak könyvtárban, ha lenne, akkor természetessen elolvastam volna. Azt azért nem várhatjátok el hogy egy sima honosítás miatt megrendeljek egy rakás könyvet, éjszakákon át jegyzetelgessük az összes nevet, sőt talán térképeket is rajzoljunk, hogy nehogy már néhány betű eltérés legyen benne...

Én inkább amondó vagyok, hogy a kutatás az rendkivüli mértékben kitolná a honosítás időtartamát (pénzt nyílván nem akarok keresni a dolgon, de hogy én fizessek érte....mert itt azért nem éppen olcsó könyvekről beszélünk), jó ha 2-3 havonta kapnátok egy részt, vagy inkább ennyi minimális szemléletbeli "hiba", elnevezési hiba legyen benne, de akkor maximum  havonta legyen új epizod, nektek is jobb, meg nekünk is.... De ha meg valaki úgyis olyan jól tud angolul, akkor neki az az igazi ha az eredeti angol verziót olvassa, abban majd minden eredeti a köyvhöz képest, mert egy pár dolog azért változott , mint felhívták rá a figyelmem.

De egy hülye példával élve: Most éppen egy katonai témájú képregényt készítünk még ez mellet: tele van szakkifejezésekkel, de ezért én például nem szívessen jelentkeznék a hadseregnél kommandósnak, még akkor sem ha majd olyan hozzáértő emberek akik a témában nagyon otthon vannak, bele fognak kötni néhány dologba: fegyverek magyar tipusjelzése, harceljárások neve, meg egy csomó ilyesmi. Amit lehet, az természetessen úgy fog ott szerepelni ahogy kell,
ha mégis becsúszik egy kis hiba akkor ez van... Nem véletlenül vannak a dolgok lektorálva, fordító/ beíró  által ellenőrizve, de mindenhez nem érthetünk; minden nevet nem tarthatunk fejben; minden könyvet nem olvashatunk el...
És azért nem boltban vásárolt képregényről van szó, tudod van egy elcsépelt mondás: Olcsó húsnak híg a leve,ha enyire nagyon zavar a dolog akkor gondolj rá így, bár ha ezt jelen esetben így tennéd akkor nagyon szomorú lennék....

De azért akkor sem sikerült el venni a kedvem: A második rész hamarosan kész, ha maradt még megértő olvasó akkor nemsokára olvashatja...  
« Utoljára szerkesztve: 2006. Május 17., 01:54:11 írta Gabe »

Nem elérhető Thakan

  • Mulder ügynök
  • *
  • Hozzászólások: 11
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #323 Dátum: 2006. Május 16., 23:37:05 »
Sziasztok!
Negatív is meg pozitív is a hozzáállásom az Idő Kereke képregény honosításával kapcsolatban. Elolvastam, kitűnő munka, szépek a betűk, a megfogalmazás, jól olvasható, egyszóval szép. Gratula!

De olvastam a könyveket is. Azt el kell mondjam, hogy engem nagyon zavar, hogy mindennek más neve van, ezért maradok az angol verziónál.

Egyébként csak az elnevezésekkel vitatkozom lentebb, sajnálom a rossz kritikát, mert szép munka...

A helynevek honosításával kapcsolatban meg nem egészen értek egyet, mert pl Tear angolul azért több mindent jelent, magyarul a Teár semmit. Igaz, a Tear se, de az angolul értőknek egyből leeshet a dolog. Nem baj, csak a megszokás ugye.

Úgy tudom, általában a régi fordításhoz illik ragaszkodni, hacsak nincs nagyon elbaltázva az eredeti. Milyen lenne, ha minden fordító maga ötlötte nevet adna a helyeknek és szereplőknek? Sose lehetne tudni, ki kicsoda. Itt persze érhető, mert annyira nem mások az elnevezések.

Trallok. Hogy nézne az ki, hogy trollokok? Troll nem lehetett, mert az külön faj. Egyébként a trallok szóról is a troll jutott eszembe, és nehéz volt elvonatkoztatni, de idővel megszoktam.
Ogier: "ogír"nek kell ejteni, de én ogiernek olvasom magamban. Ogírnak leírva szintén idétlen.

A cím sem tetszik, Kikelet önmagában jobb, de a WoThoz nem illik sztem.

Mint WoT rajongó, azt mondom, illett volna elolvasni a könyvet.

Amúgy remek munka, csak így tovább!
(Végül is senki nem fog belehalni pár más elnevezésbe, csak elragadtattam magam  )

Nem elérhető talgaby

  • HálóZsák tag
  • HZs-megszállott
  • *
  • Hozzászólások: 16191
  • Karma: +67/-25
    • http://halozsak.tlof.hu
Fantasy képregények
« Válasz #322 Dátum: 2006. Május 16., 14:35:20 »
*sóhaj*...
Akkor ismét: Egy másik topicban ez már előjött. Ott is elmondtam, de akkor itt is, hogy legnagyobb sajnálatomra nem olvastam a könyveket, így a leghalványabb lila segéd fogalmam se volt a használt nevekről, kénytelen voltam én lefordítani, bár ahogy az ottani hozzászólást néztem, azért a könyv fordítója sem nagyon erőltette meg a fantáziáját. (Elnézést tőle így látatlanban).
Mivel az első öt rész fordítása kész, csak - mivel a sorozat most is fut, jelenleg képtelenek kiadni végre a hatodik részt - apránként lesz majd adagolva, hogy szép folyamatos legyen , ezért kénytelen vagyok minden egyes rajongóval szomorúan közölni, hogy minden egyes név így is marad. Tudom, hogy zavaró, de ez van, sajnálom.

De azt a mai napig nem értem, hogy a fenébe lett "trolloc"-ból "trall"?

És köszi, a lendület a részünkről megvan, a kiadó nem sieti el a dolgot. A legutóbbi rész már negyedéves késésben van, helyette Európában promotálják az első kettőt. Csak a kiadó meg ne tudja, hogy mi meg itten honosítgatjuk... de a fene se gondolta volna, hogy valaha is elér ide.
"You could say that I believe in humanity... the power of the human spirit. It can be the most amazing force imaginable." - Lord Raiden

Nem elérhető Fattyú

  • Donald kacsa
  • *
  • Hozzászólások: 2
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #321 Dátum: 2006. Május 16., 14:17:53 »
Üdv!

Idő kereke:
Mivel a regénysorozat már megjelent pár éve, nem lett volna szerencsésebb átvenni az ott is használt neveket? Pl trallok, és társai?
De amúgy remek, csak előre!

Nem elérhető talgaby

  • HálóZsák tag
  • HZs-megszállott
  • *
  • Hozzászólások: 16191
  • Karma: +67/-25
    • http://halozsak.tlof.hu
Fantasy képregények
« Válasz #320 Dátum: 2006. Május 16., 10:25:03 »
Akkor én is bejelentkeznék. Bár a szereplésem a nyár közeledte miatt rövid lesz, de örülök neki, hogy eddig tetszett a sztori, bár én egy kicsit tovább mennék, ugyanis szerintem az első 4 rész tiszta bevezetés, az ötödikben látszódik, hogy be fog indulni a cselekmény. Az album tényleg bővülni fog, a végén már egy picit túlságosan is, pl. elmegyarázzák, hogy mi az a lant, vagy bemutatnak egy szereplőt aki szerepel két teljes kockán... viszont tényleg sok mindent meg lehet majd érteni, ha vkinek egyelőre kaotikus, várjon türelemmel

Idézet
...kerülte a "modernebb" szókapcsolatokat.
Ez különösen tetszett. Bár az az igazság, hogy a másik kis projectben (önreklám: reméljük hamarosan itt) meg pont a modernebb szöveg okozott gondot, az archaikus beszéd valahogy jobban megy...
Remélem, hogy az elkövetkezendő részek is tetszeni fognak.
"You could say that I believe in humanity... the power of the human spirit. It can be the most amazing force imaginable." - Lord Raiden

Nem elérhető Gabe

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 1932
  • Karma: +2/-0
  • Nem: Férfi
Fantasy képregények
« Válasz #319 Dátum: 2006. Május 14., 10:56:35 »
Örülök hogy tetszik a képregény    Azt hozzáfűzném hogy ez az első munkánk,  nekem is és a fordítónak is... így az esetleges hibákat kérlek nézzétek el, azon vagyunk, hogy ezek számát a lehető legkisebbre csökkentsük. Mivel én természetessen már az 5. részig elolvastam, annyit elárulok - spoilerek nélkül - hogy az információhiány csökkeni fog, úgyanis minden rész végén van ilyen Album rész, sőt 1-2 oldalal hosszabb is mint az elsőnél. Így szépen lassan eltünnek a fehér foltok, a legapróbb részletekig fény derül mindenre, mint pl. az Aes Sedai-ok ruházata, Tar Valon bővebb története, az Egy Erő mibenléte stb.
Nekem eddig a III. rész tetszett a legjobban, reméllem titeket is minél hamarabb rabul ejthet néhány önfeledt percre; -ez rajtam nem fog múlni.

Szerk.: A hiányzó utolsó oldal pótólva lett, ez egy kedvcsináló a 2. részhez, ezért akit érdekel, az mostantól letöltheti.
« Utoljára szerkesztve: 2006. Május 15., 00:16:10 írta Gabe »

Nem elérhető regnar

  • Galactus
  • *****
  • Hozzászólások: 1404
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #318 Dátum: 2006. Május 14., 07:53:21 »
Idő kereke #1

Borító. Szép. Bár kissé "kontrollált körülmények között készült" hatása van    
Úgy értem, nekem már túl letisztultak a formák - főleg a nők arcai - majdnemhogy hasonlítanak egymásra. De ennek ellenére jól néz ki, az elrendezés klasszikusnak mondható, középre rendezett. Jók a figurák, a ruhák, stb.. A betűtípus is tetszik.

Képregény. Nagyon jól néz ki. Nekem a stílus erősen bejövős lesz. Minden a helyén van benne szerintem. Jók a karakterek, aprólékosak a rajzok, a hátterekre is sok gondot fordítottak. Tetszik ahogy a ruházatban, főleg a páncélokban keveri az egyes kultúrák jegyeit, így ismerős, de mégis eltérő viseletet alkotva. A város is nagyon jól néz ki a hatalmas hidakkal.

Történet. Mivel éppen, hogy csak elkezdődött, így még nem igazán lehet róla semmit sem mondani, csak néhány - gondolom - főszereplőt ismerhettünk meg. Az ALBUM részből azért kissé bővülnek információink.
Egy helyen volt kissé furcsa nekem a történet. Térdig érő hóban simán tudtak rohanni a harcosok...

Beírás/fordítás. Kifejezetten jól sikerült. Könnyen olvasható, kerülte a "modernebb" szókapcsolatokat. Jól szerkesztett, magyaros mondatok. A betűtípusok is nagyon eltaláltak. A fordítás/beírás a megszokott HZs minőség  
 Az iniciálékat külön kiemelném  

Összességében nagyon tetszetős külalakú és jól fordított/beírt képregény. A történet még nem igazán indult el, de elég érdekesnek tűnik, így várom a folytatást.
« Utoljára szerkesztve: 2006. Május 14., 07:55:00 írta regnar »

Nem elérhető Troll

  • HálóZsák tag
  • Vader nagyúr
  • *
  • Hozzászólások: 1289
  • Karma: +1/-0
Fantasy képregények
« Válasz #317 Dátum: 2006. Május 12., 07:00:32 »
Frissülés történt - Robert Jordan az Idő Kereke #1

Nem elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4276
  • Karma: +35/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Fantasy képregények
« Válasz #316 Dátum: 2006. Május 04., 20:27:06 »
kösz a hozzászólásokat!  
az ajánláshoz én is csatlakozni tudok, ha szereted Gorgonita az időutazós témát, muszáj ezt a filmet is kipipálni a listában
"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető regnar

  • Galactus
  • *****
  • Hozzászólások: 1404
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #315 Dátum: 2006. Május 03., 17:49:41 »
Gratulálok a 400. képregényhez.    

(Ez pont négyszázzal több, mint amennyit én honosítottam eddig     )

Még el vagyok maradva az előző frissítéssel is, szóval azzal kezdem.

A mágia színe 4/4

No ezt egy kissé elnagyolták. Úgy értem a csak a képregényt olvasó karakter erősen kapkodhatja a fejét, hogy most mi is van? Az előző rész végén még a ládán csücsülnek, most meg merik a vizet egy hajóból...
A rajzok továbbra is jók maradtak, de a viccek valahogy elmaradtak a végére. Kissé leült, de ha az egészet nézem együtt azért nem volt rossz.
A beírás viszont újfent jól sikerült.
Köszönet a képregényért, jókat szórakoztam rajta.


Ray Bradbury -  Mennydörgő robaj

A második verzió jobban tetszett, mint az első. Annak a grafikája kissé zavaros volt, igaz a második magán hordozta a weird sorozat sajátosságait, azaz nagy buborékokban sok szöveg.
A történet amúgy mai szemmel már eléggé sablonos, igaz a végére azért marad egy kis "csattanó" - szó szerint. Érdekes befejezés, ha továbbgondoljuk a dolgot a gyilkosság sehogy sem igazolható, mármint adott körülmények között nem bizonyítható a dolog, hogy mi vezetett a gyilkossághoz, hiszen a történelem megváltozott, ők már az új "világból" indultak el - elviekben.
A történet lényegében egy elmélet képes bemutatása, egy kis körítéssel, ha nagyon le akarjuk egyszerűsíteni a dolgot. De még ma is kedvelt téma, vegyük például a Pillangó effektus című filmet. (A rendezői változatot látta valaki? Szerintem nagyon kemény lett a vége     )


Idézet
Be kell szállni még egyszer az időtojásba, visszamenni és szólni az indulás előtt, hogy a kollega ne utazzon. De még ha ez túl költséges is lenne

Gorgonita javaslom, ha tudod, nézd meg a Sound of Thunder című filmet (nemrég készült, ha jól tudom 2005, vagy 2006), amely éppen ezt a történetet dolgozza fel, kis költségvetéssel, de ahhoz mérten egészen jó megvalósításban. SPOILER --- abban visszamennek megjavítani az időt.

Nem elérhető Gorgonita

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 1548
  • Karma: +10/-4
  • Nem: Férfi
Fantasy képregények
« Válasz #314 Dátum: 2006. Május 03., 11:07:15 »
Gratula a 400.-hoz!  

 Ezt a cuccot olvastam még kisgorgonita koromban, és nem mindenre így emlékeztem, de gondolom ez már a korral jár. Én úgy emlékeztem hogy árkon-bokron keresztül menekül a muksó, és nem csak lelép az ösvényről. Illetve arra sem emlékeztem, hogy a végén lelövik, vagy hogy az elnökjelöltek ennyire különböző politikát képviseltek volna. Sajna a könyv nincs már meg, hogy visszakeressem. De valszeg én tévedek, hisz a két szöveg nagyon hasonló.
 A történetről: Jó kis csattanó. Kérdés, hogy a múltban okozott változás valóban exponenciálisan terjedne-e, vagy hosszabb távon úgyis érvényesülnek bizonyos tendenciák, tehát az apró változások nem okoznak gondot hosszabb távon. Ott van pl a rendkívűl népszerű, de könnyenn cáfolható káoszelmélet. "Ha egy lepke megrebbenti a szárnyát Tokióban, ezzel akár tornádót is előidézhet a világ másik végén." Ez elég valószínűtlen ha összemérjük ezt a lepkef...got, a légkörben a világ két fele közt zajló megannyi légtömegmozgásokkal. Vagy nem?  
 Magát a történetet kissé eröltetetnek, a szereplőket pedig nem kicsit karakterizálznak érzem. Nincs sok értelme a végén lelőni a -főhős helyett írjunk most -főgyávát. Be kell szállni még egyszer az időtojásba, visszamenni és szólni az indulás előtt, hogy a kollega ne utazzon. De még ha ez túl költséges is lenne, akkor sincs értelme puffogtatni. Ehelyett persze a vezető is túl van spilázva csak ő nem főgyáva, hanem főkemény. Ettől függetlenül jó az alapötlet, de kevésbé karakterizált szereplőkkel és kevésbé drámai befejezéssel -szvsz -jobb lenne.
 Összehasonlítva a grafikákat érdekes látni, hogy mennyit fejlődött a képregények technikája. Ahgy Micho szokta mondani, már ezért megérte.    
« Utoljára szerkesztve: 2006. Május 03., 11:12:56 írta Gorgonita »

Nem elérhető Troll

  • HálóZsák tag
  • Vader nagyúr
  • *
  • Hozzászólások: 1289
  • Karma: +1/-0
Fantasy képregények
« Válasz #313 Dátum: 2006. Május 02., 22:48:01 »
Friss, friss - Ray Bradbury  - Mennydörgő Robaj (A Sound of Thunder ) 1 és 2. változat (400. képregény)
« Utoljára szerkesztve: 2006. Május 02., 22:59:58 írta Micho »

Nem elérhető edyna

  • R2-D2
  • *
  • Hozzászólások: 5
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #312 Dátum: 2006. Április 30., 17:28:43 »
Szia Inferno!
Neked is köszönöm a pozitív véleményt. ígérem, nem marad el a folytatás!  
Edyna

Nem elérhető edyna

  • R2-D2
  • *
  • Hozzászólások: 5
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #311 Dátum: 2006. Április 30., 17:23:16 »
Szia Gorgonita!
Örömmel olvasom észrevételeidet az Aquablue-ról. Eleinte féltem kézbe venni ezt a képregényt, bevallom, a romantikus kalandokat valahogy jobban szeretem.    De mára annyira megkedveltem a szereplőket és az egész történetet, hogy néha éjszakákon át ültem felette, nem bírtam abbahagyni a fordítást. Jók a megérzéseid, nagyon nehéz volt, néha többszöri nekifutásra talátam meg a megfelelő mondatot. Ezért is tartott kicsit hosszú ideig. De a végeredmény a lényeg!   Remélem a következő részekben is örömöd leled, hiszen én nem adom fel, és hozzáfogok a folytatáshoz.
Edyna

Nem elérhető inferno

  • Sólyomszem
  • *
  • Hozzászólások: 41
  • Karma: +0/-0
    • http://ownpokertable.blogspot.com/
Fantasy képregények
« Válasz #310 Dátum: 2006. Április 30., 13:37:33 »
Zerit, Gorgonita, Daredevil, regnar: köszi a tippeket. Jópárat olvastam már közülük, ilyen a Drizzt sorozat, a Conan történetekből jónéhány,  Wayne Chapman Mágus-regényei, sőt még Ravenloft-ból is pl. a Fekete Rózsa lovagja c. könyvet (aminek érdekessége, hogy a Dragonlence legnépszerűbb halállovagja Lord Soth kerül át Ravenloft világába, ahol találkozik Strahd-mesterrel..) A Szilmariloknak már évekkel ezelőtt neki akartam futni, de végülis elmaradt, ahogy a Félelem cirkusza is, szal köszi az emlékeztetőt, ha lesz egy kis időm majd beszerzem őket, illetve a zerit által említett könyvek is érdekesnek ígérkeznek...

Aquablue:
Vééégre!  Edyna és Dórika: megint remek munkát végeztetek, köszönjük!  
A grafikai megjelenítésben történt változás egyből feltűnt, szerintem észrevehető a különbség Olivier Vatin és Ciro Tota rajzai között, de szerencsére a stílus alapvetően nem változott meg, összességében hozta ugyanazt a sajátos hangulatot, képi világot.
A történet remek, egyetértek Gorgonitával, hogy sikerült elkerülni a sablonosság csapdáját. Eredeti elgondolás az Atalanta-project űrutazásának a kudarca, illetve ennek oka. Jól sikerült lezárni a cselekményt is, persze úgy, hogy szépen benne maradt a folytatás lehetősége. Cybot-on én is behaltam, igazán szórakoztató karakter, rendesen megfűszerezi a cselekményt.
Egyszóval remekül szórakoztam, még1x köszönet a készítőknek!
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 30., 13:38:50 írta inferno »

Nem elérhető Gorgonita

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 1548
  • Karma: +10/-4
  • Nem: Férfi
Fantasy képregények
« Válasz #309 Dátum: 2006. Április 30., 09:37:21 »
Aquablue (amit valamiért mindig Aquablade-nek akarok írni   )

 Tartottam tőle, hogy a Hierogrifához hasonlóan nem sikerül kereken befejezni egy grafikailag nagyszerű történetet, vagy hogy a magyarázat a bolygó titkaira esetleg túl sablonbos lesz. Pl titokzatos technológia a tengerfenéken, ami megmenti a jófiúkat.
 Ehelyett -nálam -nagyon pozitív a kép. Érződik a történeten,hogy nagyon jól felépítették. Kerzdve a háttérrel, először a titkokat, eredettörténeteket helyezve el. Ezzel megteremtve az üzenetet (A gyarmatosítási politika elítélése.). Csak ezután érkeztek a szereplők, és a drámai vagy épp humoros helyzetek. mi -az olvasók -persze éppen fordítva csöppenünk bele, és csak lassanként kerülnek helyre a mozaikdarabok. ilyenkor azonban nem egy-egy unalomig ismert klisével találkozunk, hanem még egy magamfajta sf kedvelő számára is új meglepő fordulatokkal. Érdemes pl összevetni az AB háttértörténetének komplexitását a legújabb Atlantisz "feldolgozással a Stargate Atlantisszal. Ég és föld.
 A gyarmatosítás borzalmainak hiteles de nem sokkoló ábrázolása pl vírus tesztelés, indokolja az ezért bekövetkező bossszút, ami itt szintén nem öncélú erőszak az eladás növelése miatt. A képi világ szintén ezt az üzenetet sugalja. Az óceánvilág végtelen távlatainak szabadsága szemben a katonai zsarnokság kicsinyes fegyverpuffogtatásával.
 A szereplők azzal kerülik el a kliséket, hogy üropera klisék helyett egy politikai thriller karakterei jelennek meg az sf környezetben. Az író nagyszerűen kezeli őket, a dada robot esetében pl mindvégig azt vártam, hogy mikor fogy ki a poénokból. Semmikor.  
 A világ pont olyan lenyügözőre sikeredett, mint a Dűne sivatagbolygója. Nem csak egy-két díszlet, hanem komplex összetett élő lélegző világ lett Aquablue. Mindezt képileg is sikerült visszaadni, azzal hogy egyedi stílusúak a rajzok. Ezek soxor nem is a szereplőkre, hanem a tájra koncentrálnak.
 HIBA: -asszem, az az oldal ahol, a tengerből kiemelkednek a nagy fekete izék a viharba fejjel lefele van. Vagy nem?  
 Nagyon kukacoskodnom kell ahhoz, hogy felróljam a rtörténetet kissé laposította az utolsó részben felbukkanó sok technikai magyarázat tankokról, lőtávokról, stb.
 Menetközben többször elcsodálkoztam, hogy ezt vagy azt bizony nem lehetett könnyű fordítani. Beírásban nem találtam hibát
 Összeségében ez nálam A 99%-os történet. Ha valakivel, akinek fenntartásai vannak a műfajjal szemben, meg kellene szeretettnem a képregényt, ezzel zárnám étlen szomjan egy gumiszobába. Bár sajna az igazsághoz hozzátartozik, hogy ez egy nagyon is ritka mestermunka. Még jó hogy itt a HZS-n akad több is, úgyhogy most megyek Korongvilágot asszimilálni.
 Edyna! Dórkia! Remélem ez már elég hosszú volt!    
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 30., 09:40:08 írta Gorgonita »

Nem elérhető Dórika

  • Asterix
  • **
  • Hozzászólások: 155
  • Karma: +0/-0
    • http://
Fantasy képregények
« Válasz #308 Dátum: 2006. Április 29., 21:03:45 »
Frissültünk!

Terry Pratchett - A Mágia Színe 4/4

Aquablue I/5 - Az Atalanta-Projekt

Nem elérhető regnar

  • Galactus
  • *****
  • Hozzászólások: 1404
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #307 Dátum: 2006. Április 28., 08:34:37 »
Szerintem, ha nem is a szó szoros értelmébe vett elgondolkoztató, de semmiképpen sem könnyed olvasmányok a Ravenloft világán játszódó regények.
Nagyon hangulatosak, nem a szokványos vonalvezetésű történetek, sokszor én szemszögből ismerjük meg az eseméyneket.
A hangulat általában komor, inkább gondolatok kerülnek előtérbe, néhol kissé már átcsap gótikus vonalra, egyértelműen a sötétebb fantasyt képviselik a történetek, anélkül, hogy túlságosan morózussá válnának. Nincsenek kiemelkedő hősök, a főszereplők egyszerű emberek és a környezet is teljesen hihető.
pl. a Ködök vámpírja (nagyon jó vámpírtörténet), Sötét lelkek leple, Holtak tánca, A félelem cirkusza (személyes kedvencem a sorozatból)
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 28., 08:36:56 írta regnar »

Nem elérhető Zerit

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2026
  • Karma: +17/-5
Fantasy képregények
« Válasz #306 Dátum: 2006. Április 27., 14:59:15 »
szerintem nem sok elgondolkadtato fanatsy letezik (nyugodtan cafoljon meg valaki, ha tevedek ebben), de mondjuk ennek a mufajnak nem is ez a celja, inkabb a szorakoztatas, amit, valljuk be, 100%asan teljesit is.
a szorakozas formai is lehetnek kulonbozoek, embere valogatja... kinek a pap, kinek meg a paplan  ezert lehet ezt a mufajt szeretni illetve utalni.
azonban sokan hataroljak korul es csak parcialisan ismerik eme mufajt, ami egyebirant igencsak terjedelmes... na en nem vagyok szakerto, a sok terminus technicus-ban en is eltevedek mint golyaf:)s a levegoben... igy nem elemezgetem kulon a high fantasyt, hardcore fantasyt, science fantasyt, dark fantasyt es ne soroljam tovabb...
tehat a sablonos, inkabb a szerepjatekokra epulo fantasyn tul is letezik a mufajnak kepviseloje, amely ugyan nem arrol szol, hogy a fogonosz valami rosszban santikal es jon a hos akinek egy horkanasara ezer ork esik ossze holtan, avagy egy csabos kacsintasra elvez el a gyonyortol egy haremnyi holgyemeny, hanem kevesbe predesztinalt szereplok probaljak megtalalni a vilagban a helyuket es a regenyben elorehaladva latjuk fejlodesuket, felemelkedesuket avagy bukasukat...
nah, sok a duma! akkor legyen itt nehany altalam olvasott konyv, amit ajanlok olvasasra:

Helprin: Teli mese – urban fantasy, a szo szoros ertelmeben, nagyszeru konyv, gyonyoru leirasokkal, szepirodalmi ertekekkel (ennek ellenere baromi szorakoztato), maga a varos a foszereploje a konyvnek, New York, a Nagy Alma... es ez a varos valoban el, lelegzik... koszonve a nyuzsgesnek, a rengeteg embernek, aki ott el... a cselekmenyrol nem irok, olvashato a neten sok helyen rola leiras, akit nem rettent vissza az igencsak vaskos (kb. 600 oladlalas) konyv, az egy csodalatos vilagba kerul, ahol rengeteg szereplo fog felvonulni, sok-sok erdekes jellem... es maga a befejezes is egyedi, teljesen mas katarzis el at az ember, mint akarmelyik mas fantasy konyv vegen...

Preussler: Krabat es a fekete malom – inkabb mese, de maga a mese is a fantasy resze, hisz a fantasy epikus muvekbol, ugymond hoskoltemenyekbol taplalkoznak... ugyan gyerekeknek irodott, de komorsaga es tanulsagos tartalma a "felnott" kozonsegnek is kituno szorakoztatast nyujt... bovebben az endless.hu-n erdemes rola olvasni...

ha mar a nemet mesemondoknal vagyunk, akkor meg kell emliteni Michael Ende-t, tole akarmit olvashat az emberfia

Moorcock: Harcikutyajat (meg csak) most olvastam el, ezt is melegen ajanlom (melegen, mert meg friss az elmeny)

illetve az emlegetett epikus muveket: Gilgames, Edda, Kalevala etc. ez nem vicc, pl. kiderul, hogy mennyi mindent meritett Tolkien a muvehez az Eddabol (pl Gandalf nevet, ami varazslatos torpet jelent...)

hmmm... hiretelen ennyi, szerintem erdemes ezeket elolvasni, hogy a fantasy tema spektrumat egy kicsit kiterjessze az ember es ne ragadjon le egy helyben, szerintem
gyengéd barbár

Nem elérhető Daredevil

  • Magneto
  • *****
  • Hozzászólások: 940
  • Karma: +0/-0
    • http://
Fantasy képregények
« Válasz #305 Dátum: 2006. Április 27., 13:43:34 »
Ajánlom még Salvatore Drizzt regényeit és Wayne Chapmantől a Halál Havában, Észak Lángjait és a Krnevált.

A félelem nélküli ember.
[/color]



Nem elérhető Gorgonita

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 1548
  • Karma: +10/-4
  • Nem: Férfi
Fantasy képregények
« Válasz #304 Dátum: 2006. Április 26., 17:31:35 »
Nem vagyok nagy fantasy rajongó, csak a legeket ismerem.
 J.R.R. Tolkien -A hobbit, A Gyűrűk Ura, Szilmarilok
 Robert E. Howard: Conan, Red Sonja, Kull király, Cormac novellái, regényei
 Ursula Le Guin: Földtenger
 Terry Pratchet: Korongvilág
 Ezek az alapok, amiket kár lenne kihagyni. A hobbit gyerekeknek készült, a GYU-t érdemes előbb könyvben olvasni, a Szilmarilok nehéz olvasmány, de nagyon jó.
 Rob E. Howerd "kard és mágia" történetei harcosan szórakoztatók  , de hősei rendelkeznek lovagias jellemvonásokkal is. A Földtengerben inkább a varázslat dominál. A Korongvilág pedig az irányzat kliséit parodizálja.
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 26., 17:34:04 írta Gorgonita »

Nem elérhető inferno

  • Sólyomszem
  • *
  • Hozzászólások: 41
  • Karma: +0/-0
    • http://ownpokertable.blogspot.com/
Fantasy képregények
« Válasz #303 Dátum: 2006. Április 26., 08:39:58 »
Nem annyira fontos, igazából az öcsém érdeklődne eziránt, csak nem vette észre, hogy az én profilomba van bejelentkezve... Amúgy regény is érdekelné, nem csak képregény.
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 26., 08:40:44 írta inferno »

Nem elérhető Zerit

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2026
  • Karma: +17/-5
Fantasy képregények
« Válasz #302 Dátum: 2006. Április 25., 22:51:55 »
Idézet
Gorgonita:Tudnál nekem ajánlani valami mélyebb tartalmú.. esetlegelgondolkodtató Fantasy-t?
nem vagyok Gorgonita, sot fantasy temaban sem vagyok tul kompetens... elgondolkadtato fantasyt milyen formaban keresel? kizarolag kepregenyben esetleg regeny is megfelel erre a celra?
gyengéd barbár

Nem elérhető inferno

  • Sólyomszem
  • *
  • Hozzászólások: 41
  • Karma: +0/-0
    • http://ownpokertable.blogspot.com/
Fantasy képregények
« Válasz #301 Dátum: 2006. Április 23., 12:10:21 »
Gorgonita:Tudnál nekem ajánlani valami mélyebb tartalmú.. esetleg
elgondolkodtató Fantasy-t?
Örömmel vennék néhány tippet.

Nem elérhető [HUN]DEAD

  • Indiana Jones
  • *
  • Hozzászólások: 24
  • Karma: +0/-0
Fantasy képregények
« Válasz #300 Dátum: 2006. Április 21., 20:28:42 »
Daredevil:
Hát igen, még csak itt. De egyetértek veled.  

inferno:
Ok. Majd beszerzem a sorozatot.

Nem elérhető Daredevil

  • Magneto
  • *****
  • Hozzászólások: 940
  • Karma: +0/-0
    • http://
Fantasy képregények
« Válasz #299 Dátum: 2006. Április 21., 20:09:26 »
Bocs, az elöző én voltam, csak nem jelentkeztem be.

A félelem nélküli ember.
[/color]



Guest

  • Vendég
Fantasy képregények
« Válasz #298 Dátum: 2006. Április 21., 20:08:29 »
Idézet
DEAD,2006.04.20.-17:27] A Drizzt regényeket folyamatosan "képregényizáják", épp most jelent meg a Sojourn (Menedék) első száma, tehát épp három füzet vár fordításra.
Ez ugye az első trilógia zárókötete? Ne már hogy csak itt tartanak! Amilyen népszerű figura Drizzt, már az Ezer Orkot kéne adaptálniuk!

Nem elérhető inferno

  • Sólyomszem
  • *
  • Hozzászólások: 41
  • Karma: +0/-0
    • http://ownpokertable.blogspot.com/
Fantasy képregények
« Válasz #297 Dátum: 2006. Április 20., 21:09:57 »
Edyna: köszi, várjuk:)

Dead: Ha még nem olvastad akkor érdemes elkezdened, tényleg egész más hangulat mint a képregény, ráadásul könnyen is fogyasztható. Hmm.. de miket is beszélek, el ne kezdd, foglalkozz csak inkább a honosítással!  
(Amúgy a kérdésedre válaszolva én is a fantasy-vonal folytatására voksolok.)

Gorgonita: szívemből szóltál, amin én is a legjobban megdöbbentem az Tasslehoff, meg az, hogy mennyire elsikkadnak a karakterek a grafikai technikából adódóan.

Egyébként mindenképpen érdemes külön nézni a rajzoló és a színező munkáját.

A színek alapvetően nem rosszak, pl. az első néhány oldalon, illetve Tanis, Kova és Tass találkozásánál a környezet sztem kifejezetten jó, visszaadja az őszi alkony színeit, fényeit, árnyékait, a fák levelein átszűrődő fényt, illetve szépen látszik, hogy közben fokozatosan beesteledik. Szóval van ahol a színező ügyesen játszik a fény-árnyék adta lehetőségekkel, tehát ha elválasztjuk a történettől és mint szimpla "festményeket" nézzük a képkockákat akkor nem rosszak. De mivel ezt nem lehet megtenni, összességében ennek a megoldásnak több a hátránya mint az előnye.

A rajzoló...hát technikailag nem áll a helyzet magaslatán. Vannak jó pillanatai, de több az igencsak félresikerült rajz, alszúrt rövidülés, elcsúszott arcvonások stb.. Ráadásul néhány helyen sztem a grafikus és a színező munkája sincs teljesen összhangban... ( Na de mivel úgy érzem most jött el az a pillanat, amikor is többen ásítani kezdenek a monitor mögött inkább be is fejezem az "értekezésemet"...  )
Röviden: sztem is a lazább stílus, az élénkebb színek, erősebb kontúrok, karakterisztikusabb rajzok passzolnának a DL-hez.
« Utoljára szerkesztve: 2006. Április 21., 15:22:31 írta inferno »