HálóZsák fórumok > OFF topik
talgaby és Zerit OFF Páholya
talgaby:
Passz. Az elsőhöz háttérinfók kellenének. Lehet olyan is, hogy az álmok útjára tér, az is, hogy látomással jár be egy utat, de az is, hogy álmokat kerget vki.
A selp szerintem nem is értelmes szó. Vagy egy elferdített help, vagy egy vminek a neve, esetleg egy kifejezés vmire. Ha fantasy, eléggé sok minden lehet, varázslattól kezdve egy fajon át egy gyümölcsig.
Taiy:
És ez mi: going on a vision quest.
Ettől meg kiakad a szótár: selp
Miért ne?
talgaby:
Azt viszont tudom, hogy a jó öreg találékonyságra lesz szükségünk a tekercsek megszerzéséhez.
A know-how olyan dolgokat jelöl, amik újnak számítanak. Technikai szinten legújabb, legfrisebb technológiát, egyébként meg találékonyságot, innovációt, szóval általában új, még ismeretlen dolgok alkotásában való folyamatokat, készségeket jelölhet. Egy iszonyat trükkös gyűjtőfogalom, aminek nincs épkézláb magyar megfelelője, improvizálni kell, ha az ember fordítja. Majdnem olyan rossz, mint a think tank, bár arra szerencsére már beüzemeltek egy másik magyar szót, ami tökéletesen fedi a kifejezést.
Ja, és ne.
Taiy:
Nekem is vlalami ilysemi van, de azért én is megvárom talygaby-t.
Szerintetek készítsek vele egy ínterjút?
Archant:
--- Idézetet írta: Taiy ---All I know is that it's going to take some old fashioned know-how to get those scrolls.....
--- Idézet vége ---
Az én álltalános iskolia angol fordításom:
Annyit tudok, hogy pár régi stílusu dolgot fog beszerezni, hogy megszerezze azokat a tekercseket...
De szerintem inkább várd meg talgaby-t
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése