HálóZsák fórumok > Hazai és külföldi megjelenések

*Marvel és DC SPOILER-sörözö*

<< < (17/1662) > >>

turkia:
Köszi talgaby! Nem hallottam még erről a Képkockáról, jó, hogy többen látnak képregényekben fantáziát. Lehet, hogy megveszem azt a magnetós könyvet. Az utalások átköltését hogy érted? Hogy azóta máshogy írnak le pl egy viszonyt két karakter között, vagy ilyesmi? Az újrafordításokkal úgy vagyok, mint az új szinkronokkal. 99 %-ban fércműnek tartom,de legjobb esetben is csak jó iparosmunkának.Nem akarok azzal a szöveggel jönni, hogy régen minden jobb volt, de a szinkronban ez majdnem mindig igaz. Iszdb-n lehet csemegézni évszám és verzió szerint. Az időtényező egész egyszerűen meghatározó. Pl múltkor döbbentem le, hogy egy kópia '90-es szinkronja után (Koroknay), később készült a sáv jogdíja miatt egy új változat (Vass). Alapesetben ő os zseniális, de itt csak lenyomta. Olyan is lett. Ez szerintem a kor szelleméből fakad, minden gyorsabb, több,hangosabb. Az új fordításokkal is így vagxok. Pl az említett  új Kraven sokkal hétköznapibb, messze nem olyan komoly és kifinomult. Korrekten leírták csak és kész, nagyon sokat sztem nem agyaltak rajta. Szerintem ha valaki mindenáron alakítani akar, a stilisztikai kérdésekre klasszisokkal nagyobb hangsúlyt kellene fektetnie. De én alapból szinkronb..i vagyok, szóval lehet, hogy azért is zavar.

talgaby:
Az egy kis magánkiadó, és a Claremont-érát viszi, jóformán Essentialönként.
(Amúgy meg a régi semices fordítások felettébb megérettek egy újrafordításra. Más nem azért, mert kb. minden utalás bennük teljes átköltésre került, már ahol nem a sima alapszövegből lett totál más.)

turkia:
Marvel gyűjtemény, Titkos Háború. Előbb megvettem és ugyan csak belelapoztam imént, remeknek ígérkezik. Egy-két mondatot elolvastam azok közül, amikre emlékszem és eredeti magyar szövegnek tűnik! Nem ismétlődik meg tehát a kingpines Kraven utolsó vadászata-fiaskó.  :-\ Nem értem, ott miért lett más a szöveg. A kötetük mondjuk szép lett és az illata is jó volt. Az újságosnál még láttam valami Képkocka Kiadó gondozásában megjelent hőskori nagyon vastag X-Ment. Zseniális 80-as rajzok, stb, szóval érdemes lehet megvenni, de ez akkor nem Kingpin?Vagy ezek is ők?  Nem lapoztam sokat, csak kinyitottam. Puha borítós, nagyon  vaskos és nagyon jó illata van.  ;D

KiD:

--- Idézetet írta: talgaby - 2018. Október 04., 15:57:35 ---Visszautalás a kilencvenes évekre, amikor az Uncanny csapat volt az Arany, a sima X-Men meg a Kék. Ez volt sokak szemében az X-univerzum abszolút aranykora, ezt idézik meg a címek. A Vörös pedig a kétezres évek elején volt, bár sose tették hivatalos csapatnévvé, de akkor volt egy rövid páréves korszak három hivatalos csapattal.

--- Idézet vége ---

A Fleer Ultra kártyáim vannak tele az X-Men Blue és Gold lapokkal.

talgaby:
Visszautalás a kilencvenes évekre, amikor az Uncanny csapat volt az Arany, a sima X-Men meg a Kék. Ez volt sokak szemében az X-univerzum abszolút aranykora, ezt idézik meg a címek. A Vörös pedig a kétezres évek elején volt, bár sose tették hivatalos csapatnévvé, de akkor volt egy rövid páréves korszak három hivatalos csapattal.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése