HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
Bosszú Angyalai képregények
Galen:
--- Idézet ---Tessék sajnálni!
--- Idézet vége ---
-Jó. Fiúk hallottátok ? Akkor háromra...
-egy...kettő...három.
Kórus:
-ÚÚÚÚÚ. Szegény hálóhintáááááás.
-----
Befejeztem.
szpÁDÁMen:
TA-DÁÁÁÁMMM! AVENGERS 001 VÉLEMÉNY:
Sztori: most tartok a borítónál: HHAAAAAAHHHHHHHHAHAHAHAHA! Ez komoly, hogy az a sárga bigyusz ott vasember? Nem bírom….
***2,5 perc röhögés után***
Sztori: Most őszintén: lehet rosszat mondani arra, amit Stan Lee írt? Hát ez valami extra állati hangulatos. Ím teljesült az állandó vágyam, miszerint sok a szöveg. Bár ez most nem volt olyan jó, mert suli idő van. Ezek a fantasztikus fordulatok, a megszokott hasonlatok, a kiötölt megoldások hát valami eszményi. Komolyan, ezt ezer közül is felismerném, hogy Stan Lee alkotása. Akkor ki ne maradjanak a felsorolásból azok a dolgok, amik még most, 40 év elteltével is piszkosul fantáziadúsnak tűnnek. A propeller Thor kalapácsából, az eltérített hanghullámok… egyszerűen nagyszerű! Jajj, hát ez a cirkuszi poén… Nagyon jó! Meg a hangyák… Egy fújtatóval elintézni a darázst.
Rajz: na ezen megint röhögtem hat percig…. Félreértés ne essék, nagyon szuper és nagyon hangulatos, de a Vasember, a TROLL!!! Akkor a Hulk sminkben. Hát már könnyes a szemem… Amúgy nagyon szépek ezek a rajzok. Az arcok, a karakterek, a kompozíciók. A klasszikus képregénykockák, hát mindez utánozhatatlan és pótolhatatlan. Hozzá kell tenni, nagyon szép szkennt találtatok, igazán gyönyörű!
Fordítás: már annyiszor említettem a ”hangulat” szót, de itt se tudok mást tenni. Nagyon eltaláltad az Asgardi nyelvet, a megfogalmazásokat, a Stan Lee-s beszédeket, kötőszövegeket, poénokat… Ez a fordítás ott van a szeren! Gratula! Azért arra tök kíváncsi vagyok, hogy angolba hogy van megfogalmazva mondjuk az, hogy VALA, meg ”ím lészen”? Mondj egy-két példát!
A beírás: na, amikor már megláttam a borítót, éreztem, hogy ez nem egy mezei beíró munkája lesz. A betűtípusok választása nagyon szuper lett, a borító gyönyörű! Tiszta eredeti az egész! Nagyon szépek a díszes betűk, a színeket nagyon megtaláltátok. Bár ez egy túl jó szkenn, azért remélem ti is érzitek már, milyen egy klasszikus Lee-képregény beírása! Ja, Micho már találkozott ilyennel. Akkor visszaszívva. De meg is lett szívva! Az utolsó két oldal szebben lett összeállítva, mint egy kiadványban! Hát miért nem mentetek el lapszerkesztőnek?
Bocsi, most ”csak” ennyit írnék, mert lefagyott a kezem, már nem tudok gépelni, aztán ma már túl vagyok egy web of 126 vélemény megírásán, szal elfáradtam. Tessék sajnálni! Üdv!
molzo:
Gratula, jó lett és tetszik a címlap is Farek nagyon nekikezdett már a harmadik részt is lefordította.
(Akit pedig a vol.3 is érdekel látogasson el a nyitóoldalon már említett comor.kepregeny.net-re. )
Micho:
A témában felkerült az oldalra a Bosszú Angyalai v1 #001 - Eredet. mellette pedig Angyalok Krónikája dokumentáció!
Blue S:
--- Idézet ---Tényleg jó? Én azt hallottam azért nem jelent meg végül magyarul, mert annyira nem is jó...
--- Idézet vége ---
Nekem tetszett, megjelennek benne a Szuper-Szovjetek és ott még Magneto is karakteres személy.
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése