HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
Horror és felnőtt képregények
keildavid:
Buffy, a vámpírok réme: Nyolcadik évad 32-40: A történet nagyon jó volt. Az eddigiekhez képest, ebbe is volt sok akció, érdekes poénok, vicces mondatok, ismert szuperhősös utalások, és még sok más.
Köszönöm Tipca a Buffy eddigi részeket! :worship: :worship: Nagyon jó volt ezeket elolvasni! :bravo:
talgaby:
Képregényekben megszoktuk az „eredettörténet” kifejezést, és ez az akar lenni. Inkább a Wolverine: Origins sorozatnál lenne érdekesebb egy magyar cím, csak ott se a származás, se az eredet nem igazán fedi le a tartalmat.
Galen:
Ja ha már fordítás akkor az "origin" szót nem akarjátok majd "származás"-nak fordítani a Wolverine: Origin-nél? Szerintem sokkal jobban passzolna hozzá mint az eredet.
Sepi:
Én ezt alá is írom, és nem is haragszom emiatt gabyra. Sőt, becsülöm benne, hogy erre törekszik. Csak itt most idegen nevekről beszélünk, nem helyesírási hibákról. Az egy dolog, hogy vannak nevek, amiknek vannak magyar megfelelői, de mégsem kell minden esetben ragaszkodni a magyar megfelelőhöz. Hiszen akkor ugyanúgy használhatnánk Peter helyett Pétert (mondjuk az is igaz, hogy a Csodálatos Pókember első számaiban még használták Pókembernél), David helyett Dávidot, és még sorolhatnánk. Jelen esetben oké, hogy mitológiai alakokról beszélünk, de ahogy tg is mondta, ezek nem feltétlenül ugyanazok a karakterek, hanem azoknak a Marveles megfelelői, akik több esetben is eltérnek az eredeti Istenektől. És ha már nem ugyanazok, akkor nem feltétlenül ragaszkodnék azok megnevezésének használatához. Ezzel is meg lehet őket különböztetni azoktól.
Zerit:
--- Idézetet írta: Sepi - 2019. Január 08., 14:33:17 ---Csak vannak olyan dolgok, amikhez nem kell vaskalaposan ragaszkodni. És ez is egy ilyen dolog. Rengeteg minden változik folyamatosan a nyelvünkben, több ideged szavat is átveszünk, ezért egyáltalán nem látom okát annak, hogy miért pont egy ilyen dologhoz ragaszkodjunk annyira, amiknek a neveinek eredeti formája sokkal jobban elterjedtebb.
--- Idézet vége ---
Ha lehet, akkor csak annyit fűznék hozzá, hogy ez talgaby részéről ez nem vaskalaposság, hanem a tökéletesre való törekvés. Azért még senkit nem bűntettek meg, hogy helytelenül ír. Viszont, ha írást tesztel közzé, akkor javalott az igényesség, mert ez egyfajta bizonyítvány rólad. Az is érthető, ha valami a köztudatban egy bizonyos formában (helyesírástól eltérően) elterjedtebb, de ez akkor sem elegendő, hogy egyből szabállyá váljon.
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése