Köszönet a dupla frissítésért, mindazonáltal egyik történet befejezése sem nyerte el a tetszésemet.
Leia: ...az első rész után többet vártam. Ezzel együtt ez még egy elmenős, kronológiába illeszthető történet.
Kanos:...A CE I-ben már bosszút állt. A CE II-ben még egyszer...
Mindkét esetben marketingszagú erölködésnek érzem a történetet.
A rajzok kitünőek. A honosítás is remek. Tetszenek a hullámos betűk a haldokló lány szövegében. Hangulatosak. Jó hogy az ilyenekre is gondoltok.
De összeségében az inaktív fórumozók bemérve poénotok több SW feelinget idézett mint a két füzet együttvéve.
Amikor a birodalmi tiszt a bacta tartályért hisztizik szintén hangulatos jelenet, de itt lehet hogy a "most mondtam" elírás, és "mondta" akart lenni?
Mi jön most?
A történetek befejezése sarkallatos pont. Sok film, regény és képregény bukott már meg rajta. Próbáljuk tömködni a Semic által hagyott lyukakat is, meg olyat is próbálunk honosítani, ami nekünk nagyon tetszett. Megmondom őszintén, nekem is elsősorban azért jött be a Leiás sztori, mert kronológiába illeszthető. Másodsorban pedig a Semic 1-4-ig adta ki az empire számokat, azután csak valami 30 valahányast. Most az 5-6 betöm egy kis rést.
A Kanos történet első része szerintem is jobb. De ha elkezdünk valamit, akkor azt próbáljuk befejezni. A képregényeket (CEII sorozat) én is akkor olvastam csak, amikor fordítottam. Így most kerek a történet (formailag legalábbis, hiszen e 13 füzeten kívül tudtommal máshol nem szerepel sem Kanos sem Sinn).
A STAR WARS sajnos ma már inkább szól a marketingről, mint a vásárlók igényes kiszolgálásával. Valahogy a mennyiség, a sokféleség lett a trend. Ez van, mi is csak az amerikai importból tudunk dolgozni.
Az interceptoros poén Galen műve, nekem is tetszett
A birodalmi tiszt szövege nem elírás. Az előző képen elhangzott "Nem akarok így meghalni!" mondatára válaszol tul.képpen: "Most mondtam, hogy meg fogok halni!". Lehet, hogy a "Most mondom, hogy meg fogok halni!" jobb lett volna? Nem tudom.
Hogy mi jön most? Készül egy nagy meglepetés, egy megafrissítés, de ne mostanában várjátok, illetve további rések betömése, elvarratlan szálak eldolgozása.
Itt mondom mindenkinek, akit érdekel, hogy visszaolvasva a Semic által kiadott képregényeket, és az általunk "kiadottakat" egyre jobban összeáll a kép. Szóval érdemes beszerezni azokat is. Pl. a Köztársaság sorozatban általuk kiadottakban vannak utalások az általunk honosítottakra és viszont. Próbáljuk elérni, hogy valamilyen "szimbiózis" legyen a két platform között. Ők rövid összefoglalókat írtak a kimaradt részek helyére, ami jó ötlet, hiszen mindent nem tudnak kiadni (sajnos). Valami ilyesmit próbálunk majd mi is összetákolni, hogy még áttekinthetőbb legyen a dolog.