Sziasztok,
Évek óta nem jártam erre. Láttam átkerült ide a Dying of Light fordítás, ennek tökre örülök, nekem már a nyers szöveg sincs meg
Lenne egy kérdésem, de előtte egy kis kontextus:
Van egy nagyon kedvenc francia sci-fi könyvsorozatom. 1980-2006ig írta egy
G. J. Arnaud nevű francia forma,
La Compagnie des glaces ("The Ice Company") címen. Közel 100 rész, talán nem túlzás epikusnak nevezni
Sajnos elolvasni sosem sikerült, mert angolul csak az első rész jelent meg (Ezért 2010ben valami
díjat is kapott a fordító páros, de legalábbis döntős volt). Azt sikerült elolvasni, de a többi még angolul sem lett kiadva, nemhogy magyarul.
Valamikor az elmúlt pár év folyamán, talán a Snowpierceren - ami kísértetiesen hasonló világban játszódik - felbuzdulva elkezdték kiadni képregényben. Gondolom már sejtitek ... franciául. Az első 7 részt megtaláltam angolul (ez durván az első 5-6 kötetet fedi le állítólag). Van még kb ugyanennyi franciául, de azt még digitálisan sem találtam meg, csak rendelhetően papírformában.
Kérdésem az lenne, hogy ha megtalálom, megveszem beszkennelem, van e esetleg köztetek valaki aki a francia részeket le tudná fordítani? Az angolt szívesen bevállalom én.
Akit érdekel a 7 angol rész csekkolhatja
ittÜdv,
Psy