Basszus, ezért is szuper, hogy a HZs felteszi a klasszikus semices képregényeket. Hadd osszam meg mai felismerésemet. Az emlékeim közt élénken ott élnek ezek a korai X-Men füzetek, de mennyivel másabb így belelapozni! Előjön pl. a kevésbé eleven emlékek közé tartozó levelesláda is, benne a 2. számból egy kitörölt bubi, amiben egy elejtett mondatban szóba kerül az "űrlovag" kifejezés. Hogy mi? Csak nem? De igen! Hogy mi van?!?!?
Kezdem a kályhától, vagyis, ahonnan mi ismerjük a történetet: (magyar) Transformers 2. szám, váratlanul Pókember is ott terem az autobotok oldalán a Witwicky Gyertya-mentőakció idején, aztán szintén a 2. számban - majd a 4.-ben is - bár a magyar fordítás jótékonyan elengedte a Déli-sark alatt található őskori vidék megnevezését ("egzotikus mesevilág" kösssz), ma már tudható, hogy Ka-Zar otthonaként ismert Vadföldről volt szó. És bár a Marvel-univerzum ezután kikopott a Transformers-univerzumból - sajnos/szerencsére -, de ez azért érzékelteti, hogy a Marvel, ha úgy érezte, szívesen keverte a saját intellektuális tulajdonát a kedves megrendelőjével (játékgyártók), főleg, hogy egy régi és gyümölcsöző kapcsolatnak bizonyult.
Ott voltak például a Mikroanuták (Micronauts), akiknek a képregénye ekkoriban már 5 éve futott, és épp ezidőtájt - 1984 - kaptak egy négy részes crossover minisorozatot az X-Mennel. És ott volt a rivális játékgyár, a Parker (Brothers) előbb emlegetett űrlovagja, ROM, aki időközbeni felvásárlások révén ma már szintén a Hasbro istállóját erősíti. Neki is a '70-es évek végén indított képregénysorozatot a Marvel, ami elég népszerű volt, jó sztorikkal, olyannyira, hogy főellenségeit, a dire wraitheket a Marvel a fősodrába is importálta, sőt, ha Láng István részletesebben fordította volna az irreleváns részleteket a magyar X-Men 2. számában, ROM név szerint is felbukkant volna. És ezen a ponton a találkoznak a párhuzamosok a végtelenben, és jutunk el mai epifániám origójához, merthogy az IDW Hasbro-univerzumának dire wraithjei nevüket tekintve megegyeznek a korai X-Men-füzetek n+1-ik indokolatlan gonosz idegen fajával: a SZIPOLYOKKAL! (Egyébként nem egyeznek teljesen, mert a marveles szipolyok most is Marvel tulajdonát képezik, ezért a Hasbro újratervezte a figurákat az IDW-re, de ez most mellékes.) Nekem most ettől kicsit leolvadt az agyam, de biztos csak azért, mert 30+ éve nem az USÁ-ban szocializálódtam. De így legalább eggyel kevesebb nevet kell lefordítanom
Kibertroni Űrtigris: A fordítás nem rossz, csak így tovább.