Szerző Téma: Transformers  (Megtekintve 442599 alkalommal)

0 Felhasználó és 2 vendég van a témában

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Magneto
  • *
  • Hozzászólások: 945
  • Karma: +7/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5266 Dátum: 2020. Április 25., 20:41:48 »
Sepi: Az első rész ebből már ki is jött. Szerintem annyira nem is rossz. De amíg a TF fősodorban is durva lemaradásaink vannak, ilyenek fordítására még nem gondolni sem merek. Meg aztán ki írja be és mikor. Tyrant eléggé leterhelt, és mások sem állnak hosszú sorokban. Profil fordításoknak is szerintem majd csak akkor állok neki, ha TF UK-t már befejeztem. De bárki repüljön rá nyugodtan, részemről highly welcome.

Grey Gargoyle: nyilván eltelt 30+ év a régi marveles leírások óta. A tartalom nem sokat változott, a forma annál inkább. Ahogy a linken is szerepel, ezeket a képeket a szerző a Transformers Legends applikációból szedte, ami olyan régi (6 éves?), hogy már nem is elérhető. Azok a figurák részben aktuális játékok alapján készültek, igen, Észlelőből készült jármű változat is.
https://tfwiki.net/mediawiki/images2/6/63/Unitedtoy-Perceptor.jpg
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Sepi

  • Adminisztrátor
  • HZs-megszállott
  • *
  • Hozzászólások: 10858
  • Karma: +41/-10
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5265 Dátum: 2020. Április 25., 20:25:07 »
Ha már úgyis nagy névadás van, akkor hamarosan úgyis lesz majd egy ilyen mini is.



Végre itt az esély, hogy a Terminátort lefordítsátok a hírhedt hangalámondásos szinkronból ismert Végrehajtóra.  ;D :lol:
Everybody wanna go to heaven, but nobody wanna die.

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5264 Dátum: 2020. Április 25., 20:21:43 »
Szuper dolgot találtam ma. Nekem ez új, és rengeteg olyan infó van benne, sok kevésbé ismert robotról, amikről, vagy akikről még nem tudtunk szinte semmit.
https://omega-shockwave.deviantart.com/favourites/64905372/Transformers-Decepticon-Bios
https://citizenpayne.deviantart.com/gallery/51787834/Autobot-Bios
Erősségek, alter módok, leírások. Én lementettem az összeset magamnak.
Pl. egy érdekesség: Perceptor alter módja itt nem mikroszkóp, vagy lánctalpas lézer ágyú, hanem terepjáró! Tök jó. :)
Szerintem ezek sokkal jobb leírások, mint a régi marvelesek.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Hulk
  • *****
  • Hozzászólások: 1145
  • Karma: +16/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5263 Dátum: 2020. Április 25., 19:27:09 »
Jól érzékelem, hogy lenne igény ezeknek a lefordítására is?
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Magneto
  • *
  • Hozzászólások: 945
  • Karma: +7/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5262 Dátum: 2020. Április 25., 19:09:24 »
A profilokról:
1986-ban egy négyrészes Transformers Universe füzetben jelentek meg ezek a leírások. 2x33 és 2x32 darab, tehát összesen 130. Ezt követően a 47-49. számban, majd az 56-79. számok végén (kivéve a 73.) mindig volt általában 2, de néha 5-6-7 karakterleírás is, ami további 73, összesen tehát 203 leírást eredményezett. Így is kimaradt vagy 40 karakter, köztük terrorkonok, kazetták és színlelők, hogy aztán a mikromestereket és az action mastereket ne is említsem.
Jól érzékelem, hogy lenne igény ezeknek a lefordítására is? Csak mert az eddig hiányzó kb. 200 füzet mellett simán belefér :) (IDW 2005-ben megvan a Dark Cybertron, az IDW 2019-ben minden, a Marvel UK-nél meg a Target:2006)

Amúgy van ez az oldal, fogalmam sincs ki csinálta, de vegyesfelvágottban vannak fent karakterleírások a semices képregényből, van néhány, amit az én fordításaimból vett át (akiknek a leaírásait még a Dreamwave Kiadó kiadványa alapján csináltam meg - jó sok elütéssel és más hibákkal :dry:) , de a szerző maga is fordított le leírásokat.
https://transformers.fandom.com/hu/wiki/Kateg%C3%B3ria:Karakter
« Utoljára szerkesztve: 2020. Április 25., 20:01:57 írta elwood »
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4263
  • Karma: +35/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Re:Transformers
« Válasz #5261 Dátum: 2020. Április 25., 18:13:08 »
Megnéztem, bár nem is tudom mikor piszkáltam utoljára. Próbáld meg újra.

Oké, betettem egyelőre legalulra, hogy valahonnan elérhető legyen, de később máshová is át lehet mozgatni.
"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5260 Dátum: 2020. Április 25., 17:29:32 »
Amit még hiányolok, az a robotok karakter leírása, ami anno a Semices füzetekben szerepelt. A kérdés az, a füzetekben lévő jellemzések minden robotot érintettek vagy volt, aki kimaradt?
https://www.ntfa.net/universe/english/index.php?act=&cat=AB
Ezeket csinálták meg, itt vannak angolul ABC sorrendben.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3188
  • Karma: +37/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5259 Dátum: 2020. Április 25., 17:23:16 »
Első körben a minikhez tettem volna, de Aldarion beragadt (?) a mini letöltőoldalának szerkesztőjébe, így addig nem nyúlnék hozzá, míg fel nem szabadul (Aldarion, nézd már meg, köszi).
Megnéztem, bár nem is tudom mikor piszkáltam utoljára. Próbáld meg újra.
"When the battle is through, only the strong will survive."

Elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4263
  • Karma: +35/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Re:Transformers
« Válasz #5258 Dátum: 2020. Április 25., 16:48:19 »
Uhh a régi semices biókat én is nagyon szerettem. :)

Jók voltak... főleg a mottók...  ;D
"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Hulk
  • *****
  • Hozzászólások: 1145
  • Karma: +16/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5257 Dátum: 2020. Április 25., 16:28:26 »
Az Égi Háború se rossz, de ilyen név egy robinak aki kamionná alakul?  :nemtudom:
Roadgrabber egy repcsivé, G2 Jetstorm meg egy dűne futó járgánnyá alakul. Néha előfordulnak ilyen anomáliák. ;) :D

Amit még hiányolok, az a robotok karakter leírása, ami anno a Semices füzetekben szerepelt. A kérdés az, a füzetekben lévő jellemzések minden robotot érintettek vagy volt, aki kimaradt?
Uhh a régi semices biókat én is nagyon szerettem. :)
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető roberto

  • Batman
  • ***
  • Hozzászólások: 337
  • Karma: +4/-0
Re:Transformers
« Válasz #5256 Dátum: 2020. Április 25., 16:14:23 »
Amit még hiányolok, az a robotok karakter leírása, ami anno a Semices füzetekben szerepelt. A kérdés az, a füzetekben lévő jellemzések minden robotot érintettek vagy volt, aki kimaradt?

Nem elérhető daniel86

  • Asterix
  • **
  • Hozzászólások: 163
  • Karma: +7/-0
Re:Transformers
« Válasz #5255 Dátum: 2020. Április 25., 15:33:22 »
No ez a Thunder Clash nem piti figura  :D. Most olvastam a szócikkét a tfwikin. (Már amennyit ki tudtam hámozni a fordítóval.)
Az én szívem a Vihardörgés felé húz, bár eléggé áthallásos. ( Mennydörgés/Viharhozó). Az Égi Háború se rossz, de ilyen név egy robinak aki kamionná alakul?  :nemtudom:
Ilyenkor örülök, hogy nem én honosítok  ;D
"Mikor úgy tekintek magamra mint szorgos diákra, ha az apokalipszis evangéliumáról van szó nyilvánvaló, hogy a Kaszások írták az eredeti testamentumot.,,

Elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4263
  • Karma: +35/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Re:Transformers
« Válasz #5254 Dátum: 2020. Április 25., 15:03:46 »
Vevő vagyok a Csatakra is! Sőt, talán eddig ez tetszik a legjobban.

Tied  :D

Idézet
A neten a Wikipédián azt hiszem van egy hivatalos névmutató, de ott csak a semices nevek szerepelnek. Én összeírtam egy nagy táblázatba semicben és a Hzs-n felmerült neveket, azokat is jelölve, aminek több változata van.

Jól hangzik, mehet majd a Tudástárba, a frissítés nem gond... csak szólj, ha kész, és megnézzük, milyen formában mehetne fel.


Idézet


Illetve Nimrod84 jelezte, és úgy látom, igaza van, hogy a TF '84 00 nem került fel igazából sehova. Ha ez ügyben tud valaki segíteni - igazából nem tudom, hova tegyük, talán a minisorozatokhoz? Kapjon saját fület?

Első körben a minikhez tettem volna, de Aldarion beragadt (?) a mini letöltőoldalának szerkesztőjébe, így addig nem nyúlnék hozzá, míg fel nem szabadul (Aldarion, nézd már meg, köszi).

"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3188
  • Karma: +37/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5253 Dátum: 2020. Április 25., 15:00:39 »
Illetve Nimrod84 jelezte, és úgy látom, igaza van, hogy a TF '84 00 nem került fel igazából sehova. Ha ez ügyben tud valaki segíteni - igazából nem tudom, hova tegyük, talán a minisorozatokhoz? Kapjon saját fület?
Az IDW alatt annoi nyitottunk külön kategóriát a Regennek, de a terjedelme ott indokolta. Tudom, hogy szisztematikailag nem illik oda, de szerintem egyszerűbb lenne berakni a Marvel G1 elejére.
"When the battle is through, only the strong will survive."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Magneto
  • *
  • Hozzászólások: 945
  • Karma: +7/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5252 Dátum: 2020. Április 25., 14:39:01 »
Vevő vagyok a Csatakra is! Sőt, talán eddig ez tetszik a legjobban.

A neten a Wikipédián azt hiszem van egy hivatalos névmutató, de ott csak a semices nevek szerepelnek. Én összeírtam egy nagy táblázatba semicben és a Hzs-n felmerült neveket, azokat is jelölve, aminek több változata van. Kicsit összevissza, a G1-es játékok táblázatával indul, és utána a képregényekben megjelent, játékkal nem rendelkező nevekkel folytatódik, jelölve a többnevűségeket is. Ha kitalálunk rá egy jó rendszert, és van kedvetek, felkerülhet a HZS tudástárba. Csak aztán majd folyamatosan frissíteni kell :D

Illetve Nimrod84 jelezte, és úgy látom, igaza van, hogy a TF '84 00 nem került fel igazából sehova. Ha ez ügyben tud valaki segíteni - igazából nem tudom, hova tegyük, talán a minisorozatokhoz? Kapjon saját fület?
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5251 Dátum: 2020. Április 25., 14:38:44 »
Thunder Clashnál nekem is tetszik az Égi Háború.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4263
  • Karma: +35/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Re:Transformers
« Válasz #5250 Dátum: 2020. Április 25., 14:06:27 »
Van a neten egy "hivatalos" TF (magyar-angol) képregényes névmutató? Mielőtt bedobjuk az ötletet, le tudnánk ellenőrizni, hogy szabad-e még.

Salak helyett nekem első blikkre Csatak jutott eszembe, ami kicsit alliterál a magyar eredetire, és talán illik a dinobotos nevek közé is.
"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3188
  • Karma: +37/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5249 Dátum: 2020. Április 25., 13:42:05 »
Én továbbra is preferálnám az Égiháborút, mert jó alternatíva a Mennydörgésre - ha anno Thunderwing nem ezen a néven lett volna ismert, én biztos, hogy ezt adtam volna Thunder Clashnek -, de tény, hogy a döntés nem az én kezemben van, a Salak alternatíva helyett viszont simán támogatom a Skúlót, abból én sem éreztem túl meggyőzőnek a saját variációmat, csak amolyan munkaverzióként használtam, hátha találok valami jobbat mire odáig érek a beírással.
"When the battle is through, only the strong will survive."

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Hulk
  • *****
  • Hozzászólások: 1145
  • Karma: +16/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5248 Dátum: 2020. Április 25., 12:51:02 »
Ohh Skúló! Én pont így hívom a kis G2-es robimat. :)

(Persze tudom, hogy már neki is van magyar neve, mert szerepelt már régen az IDW-ben, azt hiszem Skeraként.)
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Magneto
  • *
  • Hozzászólások: 945
  • Karma: +7/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5247 Dátum: 2020. Április 25., 12:34:02 »
Salak helyett Sitt.  :lol: ;D :badteeth:
:lol: :lol: :lol:

Thunder Clash - Viharcsapás (bár ilyen szó nem létezik. :lol:)
Mindegyik tetszik. A Thunderk Clashre Aldarion az Égi Háborút javasolja, én a Vihardörgéssel álltam elő.
Slug esetében a meztelen csiga helyett a töltény értelem miatt - és mert a Salakkal alliterál - a Skúlóra esett a választásom, illetve volt még olyan ötletem, hogy lehetene ugyanúgy, mint az angolban, egy magánhangzó változtatásával Salok vagy Solak, aminek nincs értelme, de legalább megőríz valamit a Salakból. De most ez a Sitt is megtetszett. Aldarion a Csapást javasolta, de ugye van már egy technobotunk, és ReGenerationban egy Punchunk is ezzel a névvel.

Salak neve beleégett az agyamba. Az egyik kedvenc autobotom. A név is frappáns, mivel ugye salakká olvasztja az ellent  ;D
Overlordot pedig szerintem felesleges lefordítani.
Salak: igen, és itt a magyar tükörfordítása is. Én sem szívesen engedem el, ezt szeretem, ezt szoktam meg.
Overlord: ne aggódjatok, most már nem fogom megváltoztatni, ahogy Impaktor is valószínűleg marad, ahogy van, csak k-val írom c helyett.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető daniel86

  • Asterix
  • **
  • Hozzászólások: 163
  • Karma: +7/-0
Re:Transformers
« Válasz #5246 Dátum: 2020. Április 25., 10:26:46 »
Salak neve beleégett az agyamba. Az egyik kedvenc autobotom. A név is frappáns, mivel ugye salakká olvasztja az ellent  ;D
Overlordot pedig szerintem felesleges lefordítani.
"Mikor úgy tekintek magamra mint szorgos diákra, ha az apokalipszis evangéliumáról van szó nyilvánvaló, hogy a Kaszások írták az eredeti testamentumot.,,

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Hulk
  • *****
  • Hozzászólások: 1145
  • Karma: +16/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5245 Dátum: 2020. Április 24., 20:55:35 »
Salak helyett Sitt.  :lol: ;D :badteeth:
:lol: :lol: :lol:

Thunder Clash - Viharcsapás (bár ilyen szó nem létezik. :lol:)
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5244 Dátum: 2020. Április 24., 20:22:58 »
Salak helyett Sitt.  :lol: ;D :badteeth:
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Magneto
  • *
  • Hozzászólások: 945
  • Karma: +7/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5243 Dátum: 2020. Április 24., 18:22:35 »
De most már kíváncsiságból megkérdezem: mai fejjel milyen nevet adnál neki?
Ez az, hogy ma sincs jobb ötletem, na jó, igazából nem is vettem annyira a fáradtságot, és bár minden igaz, amit leírtál, mindig is egy mesterkélt, kreált dolognak éreztem, mert a magyarban nincs meg csuklóból az, ami az angol jelentésben igen. Magyarban van a kétkulacsos, meg a kétszínű kifejezésünk, lehet, hogy azokkal kellett volna kezdeni valamit, a "let's make a deal" - Dealer szójátékot meg elhagyni... Hisz veszítünk hasonlót majd a Dark Cybertronban is, amikor lesz egy bizonyos prófécia, amiben szó lesz csillagokról és sikolyokról... ;)

Ha már ilyen neveknél tartunk, Punch/Counterpunch magyar neve mi is lett? Csapás/Ellencsapás?
Aldarion a ReGenerationban a Csapást használta, de Csapás néven volt már korábban egy technobotunk, Strafe - ami helyesebben Légicsapás lenne, de az akkor túl hosszúnak tűnt, és nem gondoltam végig, hogy a Csapás máshol is felmerülhet. Mikor a G1-es rajzfilm feliratát megcsináltuk Tyranttal még 2010-11 környékén, akkor ott a 4. évad elején Ütő/Visszaütő lett, ezt használtam most '84 00-ban is. Most azt gondolom, hogy az Ütés/Visszaütés jobb lett volna. Vagy a Csapó/Visszacsapó is.

Impactornak esetleg Becsapodó, vagy Becsapódás?
Igen, leginkább, mert a Becsapó az mást jelente :). Most én is gondolkodtam a lefordításán, mert épp befejeztem a Target: 2006 c. angol történet fordítását, ahol először és eredetileg szerepelt. És a végén úgy voltam vele, hogy Impaktor is olyan kicsit nekem, mint a Terminátor. Szívesebben használom angolul a nevét, mert ez ragadt meg a cím miatt, hiába hívták még az első film szinkronjában "megsemmisítőnek" őket. Overlordot inkább lefordítanám (a Nagyhatalom egészen tetszik), mint Impaktort. De persze, hogy ez mennyire szubjektív, azt nem győzöm hangsúlyozni.

Viszont: ha már ilyen téma lett a nevek fordítása, a legaktuálisabb kérdéseket hadd hozzam szóba:

Hamarosan megjelenik majd az IDW-univerzumban Thunder Clash, aki egy európai kiadású Turbómaster figura volt a '90-es évek elején, itt pedig egy hihetetlenül lehengerlő autobot lesz, az az idegesítően tökéletes fajtából.

A másik jelöltünk a dinobot Salak, akinek az angol neve, Slag nem csak a transformerek körében számított káromkodásnak, hanem Angliában is a legősibb mesterség egyik szinonímája, ezért a 2010-es években elérkezettnek látták az időt, hogy ezt egy magánhangzó megváltoztatásával Sluggá alakítsák.

Ha bármelyikre van egy jó ötletetek, arra kíváncsi lennék. Persze megvan a saját változatom is, Aldarionnal erről már leveleztünk, de nem akarok senkit befolyásolni, előbb a Ti ötleteitek érdekelnek.
« Utoljára szerkesztve: 2020. Április 24., 18:41:33 írta elwood »
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5242 Dátum: 2020. Április 24., 13:54:15 »
Impactornak esetleg Becsapodó, vagy Becsapódás?
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Hulk
  • *****
  • Hozzászólások: 1145
  • Karma: +16/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5241 Dátum: 2020. Április 24., 12:49:38 »
Nekem se volt soha gondom Alkusz nevével. Szerintem is jó. :)
Ha már ilyen neveknél tartunk, Punch/Counterpunch magyar neve mi is lett? Csapás/Ellencsapás?
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3188
  • Karma: +37/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5240 Dátum: 2020. Április 24., 11:14:15 »
Szegény Doubledealert még most is sajnálom. De egy jó javaslat mindig érdekel.
Szerintem ne tedd. Ami engem illet, nagyon is jól elkapott név lett. Gyakorlatilag szó szerint Kétszínűnek, Szélhámosnak vagy valami hasonlónak lehetne fordítani, de egy ilyen beszédes név azon túl, hogy túl nyilvánvalóvá tenné a funkcióját, nem is szerencsés egy kettősügynök esetében. Nekem tetszett a Kettősalkusz, soha egy pillanatra nem gondoltam volna, hogy hozzá jobban illet volna valami más.
De most már kíváncsiságból megkérdezem: mai fejjel milyen nevet adnál neki?
"When the battle is through, only the strong will survive."

Nem elérhető Nimrod84

  • Indiana Jones
  • *
  • Hozzászólások: 22
  • Karma: +0/-0
Re:Transformers
« Válasz #5239 Dátum: 2020. Április 24., 08:19:27 »
Sziasztok!

A Transformers '84 honosítás nem került be a kategóriák közé?

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 589
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5238 Dátum: 2020. Április 24., 05:59:16 »
Kettősalkusz is megszokott név. Ez Doubledealer nem?
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3188
  • Karma: +37/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5237 Dátum: 2020. Április 23., 15:19:45 »
Mondjuk a névadás iróniája, hogy Roberts bevezette a "vezetékneveket" az univerzumba, így oldva fel a gondot, hogy az egyszer használt karakterneveket újra fellehessen használni - Tarni Megatron (Megatron of Tarn) vagy épp Tetrahexi Ciklon (Cyclonus of Tetrahex) -, még humorizált is egyszer Portyázóval - nem az a Portyázó, ez egy másik -, de a lényegen nem változtat, Elwooddal értek egyet, szerintem sem lenne szerencsés visszamenőleg változtatni a neveken. Mindig is az volt az egyik főcél, hogy aki a semices G1 után felveszi a fonalat, az tudja követni itt is, hogy ki kicsoda, ebben pedig Elwood elég határozott volt, és én igyekeztem követni a példáját.
"When the battle is through, only the strong will survive."