Már, amúgy eszünkbe jutott, de mindig elfelejtem, el kéne adni nekik a fordításokat, persze olcsóbban, mint amennyiért a fordítójuk dolgozik. Nem vész el a rengeteg munka és minőségi fordítást a helyes magyar nevekkel kapnánk. (Nem mintha meg tudnám venni, de a tudat pótolna és ha kész lesz Hátsóajtó és Kanyar, akkor továbbra is így hívhatja őket.)
Én is elkezdtem letölteni a füzeteket és szeretném megtudni, mi a határidő. (Mikor lesznek törölve.)