HálóZsák fórumok > Hazai és külföldi megjelenések
*Marvel és DC SPOILER-sörözö*
Schmatzy:
Röviden. Tömören. Porthos.
Spidáj:
a kurva életbe
avman:
én meg azt mondom fizessen meg egy hivatásos műfordítót (rengetegen vannak ebben az országban, jómagam is ismerek egy párat), aztán kb egy délután a prog teamnek h megcsinálja... csak ugye ez a piac szűk, fizetésképtelen, állítólag nem éri meg ide termelni... szóval amilyen az adjonsiten olyan a fogadjisten...
Schmatzy:
Én meg azt mondom, hogy amit nem magyarok csináltak, azt ne is fordítsák le. Olyan szintű félrefordításokat lehet észrevenni, ami ráadásul félre is vezet, és csak a hajadat téped, amikor rájössz, mi okozta a bajt.
Gazdag nem vagyok, csak gyűjtögető. Ki sörre költ, ki képregényre, ki pedig játékra. Bár ha összeraknám, kiderülne, hogy még mindig több képfájl van a vinyómon, mint CD a polcomon.
avman:
nem hülyének nézlek csak gazdagnak... én azért nem veszem meg, h elvigygem a feléig és ráunjak (az egy klasszikus volt, vagy 5-ször végivittem meg a kiegeket is, ennek a hangulata és menete a közelébe sem ér) .. másrészt meg nálam elvi kérdés, h olyan progiért nem adok ki pénzt, amit nem méltóztattak az adott ország nyelvére lefordítani... ennyi a minimum, ami ezekért a pénzekért járna... ha nem, a maximális határ az 1990 huf, amit hajlandó vagyok kipengetni...
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése