HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Fantom képregények

<< < (519/569) > >>

Brotan:
Sziasztok!
A ragály: Ütős. Igen az eredeti borító jobb, mint az AU, de a történet nagyon ott van. Bemutatja, hogy Fantomunk is ember, ugyanakkor jó tanítómester. mint írtátok nem sok köze van a címnek a történethez.  Lehet, hogy "A VAdász" jobban illik, ugyanakkor a "A Ragály" kíváncsibbá tett, és báűr nem arról szól, de kárpótol érte a Történet.
Köszi mindenkinek!

Micho!
Olvastam a Mozartosat is, Az is ott van:)
Brotan

regnar:
Hopp-hopp! Kissé komolyabb ez a borító!    Ég és föld a kettő.

Micho:

--- Idézet ---Borító (...)Olyan, mintha a képregény két képéből variálták volna össze.
--- Idézet vége ---
halihó, kösz a véleményt
hát a bori ugye az ausztrál remake, akik, mint a svéd srác is rámutatott, a képregényből vett képkockákból újrarajzolják   íme az eredeti, skandináv, kicsit ütősebb  


egyik kedvenc rajzolóm Kari Leppänen amúgy  és igen, az ellenzői azt vetik a szemére, hogy néha elnagyolja a háttereket. de pl. a Fantom alakja, meg arca, stb az mind-mind az ő ábrázolásában tetszik a legjobban, az ő stílusa fog megragadni nálam mindig  talán, mert a magyar kiadásban tőle láttunk nagyon sokat, de akkor is.

a hibákkal egyetértek, bár az én fülem számára az értve vagyok sem tűnik olyan kirívónak... szigorú akart lenni


--- Idézet ---Mi kell még? --- ja a következő Fantom képregény 
--- Idézet vége ---

lesz   (21. Fantom)

regnar:
Fantom - A ragály.

Borító. Azt mondanám, hogy átlagos. Nekem kissé "alulra rendezettek" a figurák, de nem rossz. A színei mindenképpen szépek. Olyan, mintha a képregény két képéből variálták volna össze.

Képregény. No erre megint nem lehet panasz. Már az első képnél leragadtam és nézegettem... Részletgazdag, a hátterekre is kellően figyeltek, de azért néha teljesen elhagyták. a karakterek is arányosak. Szép.

Történet.  Ebben is megvolt minden, amire egy magamfajta Fantom-rajongó vágyhat. A történelmi keret jó hangulatot adott a sztorinak, de nem erőltette rá a korlátait. Vagyis bárhol, bármikor játszódhatott volna, de ez a kosztümös feldolgozás nagyon bejött, az ember jobban bele tudja gondolni a helyzetbe a karaktereket, ha van időbeli támpontja. A képregény lényegében két részre oszlik, a másodikban nem is Fantom a főszereplő, de ezt a végéig észre sem vettem, mert annyira lekötött    Azért apró kísérőjét is jól kitanította, hiszen perfektül beszéli a nyelvet valamint újra meggyőződhetünk, hogy Fantom nagyon tájékozott minden témában, pl mikor az olvadó hóról és folyóról beszél. Mondjuk egy ilyen okos embernek annyi esze ne legyen, hogy ha vízbe esik, ruhát cserél?    A végét kissé gyorsnak éreztem, a gyógyulásról legalább egy-két képet betehettek volna, hogy a falusiak főznek valami gyógynövényt, vagy valami.
"egy apró kunyhó áll...."   adjatok egy ilyen háromszintes "apró" kunyhót, és leélem benne az életem  

A fordítás és beírás ismét jól sikerült, bár most azért két dolgot megemlítenék vele kapcsolatban.
32/8 nekem kissé zavaró volt az "értve vagyok" kifejezés. Nem illett sem Fantomhoz, sem a korhoz. Talán egy Világos? vagy Érthető? jobb lett volna.
19 oldalon a méggyanakvóbbat szerintem külön kellene írni...
Persze ezek nem befolyásolták a mű élvezetét, azaz mint mindig, most is nagyon jól szerkesztettek voltak a mondatok, és kellően magyarosak.

Összességében. Újabb remek Fantom kaland,van benne izgalom, akció kaland és némi történelmi háttér. Szép rajzok, és jó fordítás/beírás. Mi kell még? --- ja a következő Fantom képregény    

Gabe:
Nem is igaz, hogy csak ketten olvassák    
Én kiskoromban imádtam Fantomot, elég sok megvolt abból ami kijött nállunk is.
Igaz, jó sok idő eltelt azóta hogy olvastam tőle füzetet, de mióta van netem, és hozzáférek a HZS-hoz, azóta elkezdtem olvasgatni.
Mivel én alapból az F-F Fantomokhoz vagyok szokva, ezért nekem nagyon fura a színes verzió. Ezért én inkább a régieket preferálom. (és főképpen azokat amik az 1700-1800-as években játszódnak)
Legútobb ennek ellenére mondjuk egy Moonstonos epizódot olvastam el, mégpedig az elsőt:

Az új kiadások közül ez volt az első amibe belemélyedtem, eddig csak kerülgettem őket , elég nehezen vettem rá magam, mert úgy voltam vele hogy sok köze nincs az eredetihez. Engem meggyőzött, hülyeség volt eddig várni vele. Igaz van néhány változtatás ami nem annyira jött be. Pl. az hogy sokkal brutálisabbra vették a karaktert,  az első részben laza csuklómozdulattal kitöri egy ember kezét (igaz egy terroristáét), de nem olyan helyzetben amiben ez elkerülhetetlen lett volna. Meg általában (az első alapján) úgytűnik hogy sokkal akcio-orientáltabbá tették Fantomot.
De általánoságban nagyon tetszett az új rész is (a Moonstone #1), úgyhogy én tutira elfogom olvasni azokat amiket találok.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése