HálóZsák fórumok > OFF topik

Apró - adok/veszek/cserélek/ingyen elvihető ;)

<< < (107/113) > >>

kaine:

--- Idézet ---Különben miért van az, hogy van aki csak fordít és van aki csak beír   ? Melyik nehezebb? Vagy a beírás miért olyan gáz?
--- Idézet vége ---
A beírás azért gázabb, mert sok az összehasonlítási alap. Fordításnál általában senki se tudja milyen az eredeti szöveg, szóval nincs mit leszólni.    Hacsaknem nagyon béna a szöveg persze.

Galen:
JCASS
--- Idézet ---Valamikor általános iskolás koromban csináltam egy képregénysorozatot Atomhangyák címmel
--- Idézet vége ---

Tudsz mutatni néhány oldalt belőle ?

VTomi:
JCASS, ezt munkamegosztásnak hívják, tudod, hogy gyorsabban menjen, mert van aki ebbben jobb, van aki abban. Bár én különös hibrid vagyok, mindkettőben tré vagyok,  de a két saját képregényemnél mindkettőt én csinálom. (Fáklya, Soul Reaver) Szóval a válasz a kérdésedre: ha egy betűt nem tudsz angolul, de kened a Photoshopot, akkor beíró leszel, ha nyelvvizsgád van, de nem tudod, mi az a Photoshop, akkor fordítasz. (Jó, kicsit szélsőséges példa volt, de zanzásítva erről van szó)

JCASS:
Üdv mindenkinek!  
Valamikor általános iskolás koromban csináltam egy képregénysorozatot Atomhangyák címmel   . A5-ös füzetekbe rajzoltam, fekete-fehér az egész, annyira gagyi, hogy már szórakoztató. A napokban szkennelem őket. Ha valakit érdekel, vagy kiváncsi egy 2-as - 4-es gyermek agyszüleményeire   , szívesen feltenném, mondjuk a Hálózsákra. 11-12 részes, előreláthatóan nem túl nagy fájlok.
Ammeg a másik, hogy kicsit felturbózom az angol tudásomat és itt-ott majd besegítenék a fordításban egy-két oldalnak   . Különben miért van az, hogy van aki csak fordít és van aki csak beír   ? Melyik nehezebb? Vagy a beírás miért olyan gáz?

regnar:
regnar@freemail.hu

itt vagyok elérhető...

Még nem tudom, hogy mi kell, de ha látom mid van akkor talán tudok választani, meg én is küldök mintát:)

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése