HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Marvel Alternatív Univerzumok

<< < (188/267) > >>

Zerit:

--- Idézet ---és a hivatalos képregény fordítók betűt számolva fordítanak, tehát törekednek rá, hogy annyi karakter legyen a szöveg
--- Idézet vége ---
a nyomdaban meg jol elveszik egy-ket betu es akkor annyit er a betuszamolas

Micho:

--- Idézet ---(nem hagyom magam   )
--- Idézet vége ---
én se  

az enyém 63 karakter, a tiéd 85


és a hivatalos képregény fordítók betűt számolva fordítanak, tehát törekednek rá, hogy annyi karakter legyen a szöveg, mint az eredeti... (hogy elférjen a bubiba)

talgaby:
Négy és egynegyed. És vedd két tizeddel lejjebb a betűméretet.    (nem hagyom magam   )
Zerit: Kár.   Reméltem, hogy sikerül megint csodát elérni...

Micho:

--- Idézet ---"Vissza"-gomb, az ember legjobb barátja.
--- Idézet vége ---
hm... akkor lássuk.
a szöveget én 4 sorban elintéztem, ami neked 5. most már értem, hogy miért nem férnek be a fordításaid a buborékokba!      

Zerit:
egyszer volt kutyan budavasar
egyszer forditottam marvel kepregenyt, tobbet sem, az olvasassal is igy vagyok
izlesek es pofonok... attol meg lehet jo ez a kepregeny

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése