HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
Tomicho Project
kaine:
Várd meg, amíg kiderül mitől különleges a falu.
Blue S, te se találtad el.
Gorgonita:
Végre én is bejutottam a Spidertom oldalra. Lehet, hogy csak én voltam béna, de az is lehet, hogy most tettek vissza valami linket.
Az Y sorozat nekem is tetszik, bár még nem tudni mi sül ki belőle. A legtöbb ilyen világvége hangulatú sztori csak látványos akar lenni, de ez végre realista hangvételű. Eddig csak egy hasonlóval találkoztam. JMS Jeremiah című tv-sorozatának pilótafilmjében (Gondolom az egész sorozat ilyen, de én csak az első részét láttam. Abban nem a férfiak, hanem a felnőttek halnak meg. Kíváncsi lennék melyik ötlet volt előbb.)
Egy apró hibával kötözködnék csak. Yorick az egyetlen túlélő férfi, és pont neki dolgozik az édesanyja a Fehér Házban. Ennek így párban szerintem túl kicsi a valószínűsége. Ráadásul a vonatról is, pont a különleges falu mellett esik le? Kicsit neccesek ezek a véletlenek.
De ezekkel együtt is ez egy igényesen megírt és bonyolított történet. Végső itéletet azonban korai lenne mondani, amíg nem tudjuk mi okozta a katasztrófát, és mit akarnak a történettel üzenni a szerzők.
Az biztos hogy fordulatos, olvasmányos.
Spidáj:
Na elolvastam végre az Y-man 007.et.
Nagyon tetszett.
Nagyon jó kis comics ez.
Teccenek a rajzok, a sztori.
A fordítás és a beírás is király!
Gratula hozzá mindenkinek aki részt vett benne.
Amaroo:
Szeretnék pár hibát bejelenteni a Hulk: 333, SOKA DUMA, 337, 341 képregényeket nem lehet letölteni csak a kis képek vannak fent.
Blue S:
Y Man 07.
Ez az a képregény, aminek mindig úgy van vége, hogy idegbajt kapok, mert nincs még a winchesteremen a következő száma. Remélem, ez a színvonal még jó ideig megmarad.
Kíváncsi vagyok, mi lehet a falu titka. Szerintem vagy megették a gyerekeiket vagy halálra dolgoztatják őket. Szonja aranyos csaj, Yoricknak jó lehetőség lenne, bár ha benne van a falu disznóságaiban, akkor inkább mégse. Eddig sikerült megállnom, hogy a DC-ről letöltsem a történeteket és előre olvassak, szóval ez csak egy tipp: szvsz Yorick barátnője közel sem volt olyan hűséges, mint ő. Na, majd meglátjuk.
A beírás most is szép lett, a fordítás szintúgy. (Főleg a "Dobjuk ki anyut a vonatból" film címének a felbukkanása tetszett.)
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése