HálóZsák fórumok > a Zsák
Felhívások
zozi56:
Természetesen képregényfordító versenyre gondoltunk.
Nitro:
Képregény fordító, vagy csak fordító? Mert nem mindegy, ahogyan az sem mindegy, hogy szinkronra fordító vagy feliratra.
zozi56:
Ha érdekel benneteket egy esetleges fordítóverseny (igen, csakis és kizárólag egy szöveg lefordításáról lenne szó, a beírásáról nem), akkor azt jelezzétek itt.
artnecro:
Megvan a régi klasszikus Holló befejező rész. (Sajnos még csak angolul, és hiányzik a borító is:( ) Kihez kel fordulnom, hogy eljusson megfelelő kezekbe?
Zerit:
kellene nekem egy ember, aki jaratos a comic hub-okon
ha van ilyen es hajlando segiteni nekem egy picit, az plz irjon pm-et
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése