HálóZsák fórumok > a Zsák

Felhívások

<< < (20/84) > >>

zozi56:
Természetesen képregényfordító versenyre gondoltunk.

Nitro:
Képregény fordító, vagy csak fordító? Mert nem mindegy, ahogyan az sem mindegy, hogy szinkronra fordító vagy feliratra.  

zozi56:
Ha érdekel benneteket egy esetleges fordítóverseny (igen, csakis és kizárólag egy szöveg lefordításáról lenne szó, a beírásáról nem), akkor azt jelezzétek itt.

artnecro:
Megvan a régi klasszikus Holló befejező rész. (Sajnos még csak angolul, és hiányzik a borító is:( ) Kihez kel fordulnom, hogy eljusson megfelelő kezekbe?

Zerit:
kellene nekem egy ember, aki jaratos a comic hub-okon
ha van ilyen es hajlando segiteni nekem egy picit, az plz irjon pm-et

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése