HálóZsák fórumok > a Zsák

Felhívások

<< < (15/84) > >>

dr samson:
És konkrétan milyen témájú képregények érdekelnének beírás kapcsán?

gliskard:

--- Idézetet írta: zozi56 ---Beírókat keresünk!

Ha van PhotoShop-tapasztalatod, szereted a képregényeket és szeretsz a képszerkesztéssel szöszölni, akkor szívesen látunk a csapatban. Jelentkezz itt, vagy a tagoknál privát üzenetben.
 
--- Idézet vége ---
Hello,
van PS ismeretem és a nem túl sok szabad időmből áldoznék a beírásra. (részint köszönve az eddigi munkátokat).

the Watchman who Watches:
HaliHoe mindenkinek!

Én lennék az a Vigilis , aki már buzgón nekijeesett egykoron egy kis kiírt fordítói pályázás, és már vagy 2 éve olvaslak titeket, kb. mindennnap lazán  (Ugyan ha már fordítói versenynél vagyunk, fel kívánom hívni becses figyelmeteket, tisztelt és rettegett admin urak és egyéb vidám jurátus pajtások, hogy felcseréltétek a művemet: a 3., az Egyneműből valami Édeset című az enyém, de FZoli van beírva... ez biztos, mert egyedül én fordítottam a Bunbury - jó, ha szilárd az embert szó szerint, A komolyság fontosságára - szal ha 1 mód akad rá, és felteszem majd akad, kérleka creditet oda tenni, ahová due... 1000x thanx.)
Túllépve pediglen kis közbevetésemen: há' éjn eztet a lehetőséget csipázom ám
Ergó benne vagyok a fordítgatásban
De csak abban, mert amíg nem Word, Paint, WMP vagy DragonAge a progi neve, kamikaze tevékenység a kezembe adni - mint anonim photoshop-analfabéta, erre ne is számtsatok kérlek, ellenben szívesen fordítok, amiket más szorgos kezekre bízok, ugyen legyenek már oly jók beírni.
Érdeklődés szempontjából: csípem az elvontabb, többlettartamú, akár enyhén szürreális vagy varázslatos képregényeket, olyanokat, amiket egyértelműen nem kisgyerekeknek szántak... Itteni kedvenceim a Kingdom Come, Boszorkányok Órája, a Nailman-blokk... és nem csípem azokat, amik tök jók, csak belecsaptunk a közepibe oszt' úgy is hagytuk, mint mondjuk a Darknesst... Ja, és ha netán nem tűnt fel, a Watchment remekműnek tartom... Tehát szívesen fordítanék pl. WoD képregényeket (mert vannak), Hellboyt, Gargoylest, a legsötétebb Batmant, a fenti, lemaradozó szériák továbbburjánzásait, meg olyasmiket, amiket maga az Allbazi Clive Barker alkotá meg a sokadik napon: leginkább a Marvel Razorline szériáját (amit bezzeg félbehagytak a buták). Illetve azért humorom is akad, mondjuk a Looking for Group idült brutalitását is nagy vehemenciával ollóznám magyar fülekbe...
1 word mint 100, állok rendelkezésetekre! Ha tetszik az ajánlatom, küldjetek kérlek e-mailt, de előre szólok, vsz. csak februárban tudok nekiállani a fordításoknak, mert herereccsentően kemény vizsgák jönnek a nyakamra... és ha elb@szom ("elb@szom"), hát, Doomsday...

Hail the Mighty and the Sold
Vigilis

zozi56:
Szia!

Nagyon örülünk, hogy jelentkeztél. Hamarosan meg fogunk keresni vagy itt privátban vagy e-mailben, csak még most választunk neked beírnivalót, meg hogy ki tartsa veled a kapcsolatot.

simoc:
Sziasztok!

Láttam a felhívást, hogy beírókat kerestek, és nem tudtam elmenni mellette. Annyira nem a szívem csücske a képregények világa, inkább a fantasztikus irodalmat és az animéket kedvelem, de már van egy kis tapasztalatom beírás terén, és az ezzel való szöszölés tetszik. A Fiction Kult oldalon folytatom eme tevékenységemet. A képregényeket a főoldalon, jobb szélen megtaláljátok, sorban: Flipside, Inverloch és The Phoenix Requiem (A Végzet Megnevezhetetlen Szentélye nem az én munkám). Mindegyiket körülbelül a felétől csinálom. Ha ezek alapján esélyesnek találtok, akkor szívesen alávetem magamat egy próbatételnek.  Elérhetőségem: e-mail/msn: scsabi@gmail.com

Azt elfelejtettem mondani, hogy fordításhoz használhatatlan vagyok (mielőtt még felmerülne a kérdés).

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése