HálóZsák fórumok > a Zsák
Felhívások
dr samson:
Jó mondod, szó sem lehet róla! Bocsi, de ezzel ronthatnánk a kiadó üzletét és ez már kő keményen az egymás kertjébe pisilés kategóriája lenne.
Genzo:
Lehet, hogy hulyeseg amit kerek, de nem lehetne egy Watchmen forditast kitenni az oldalra? Mivel en nem magyarorszagi vagyok, nem tudom megszerezni magyarul a kepregenyt, de szivesen elolvasnam, es szerintem nem vagyok ezzel tulsagosan egyedul. De ha szo se lehet rola, akkor nem szoltam
Schmatzy:
Én a Blastwave-et pont akkoriban akartam elkezdeni fordítani, amikor megtaláltam a magyar tükröt. Szomorú is voltam akkor...
talgaby:
Ha jól értettem a szavait, ő inkább arra gondolt, hogy ide is kerüljön ki, mert képregényes oldalként talán inkább szem előtt van. Ez egyébként egy jó ötlet volna, ha működne a napi képregényes szekciónk, de így legfeljebb kisebb kötetekbe rendezve lehetne nyomni.
Gabe:
Van egy kis "gond" az elfújta a lökéshullámal: katt Szóval már vagy egy éve van magyar verzióban is.
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése