HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
MINDEN MÁS HálóZsák képregény
szam:
--- Idézet ---ja? öö, oké, megpróbálom úgy... bár elsőként ki kell jelentenem, hogy mi is büdöset sz@runk no, ha még mindig megvan az illúziód, akkor jöjjön a válasz:
--- Idézet vége ---
Micho:
--- Idézet ---Kérdésem: hogy van a munkamegosztás? Farek, Micho, Troll, Dórika... ezeket a neveket olvasom a kredicc-ben(speciel én maradnék a B.A.nál,mint példa), de hogy van ez pontosan?
--- Idézet vége ---
ez tök egyszerű, valahogy, úgy, hogy...
--- Idézet ---Úgy válaszolj, hogy én egyfajta hírességnek, sztár nak tartalak ám titeket.(ez még nem derült ki az eddigiekből?), és ha megkérhetlek ne rombold le az illúziómat
--- Idézet vége ---
ja? öö, oké, megpróbálom úgy... bár elsőként ki kell jelentenem, hogy mi is büdöset sz@runk no, ha még mindig megvan az illúziód, akkor jöjjön a válasz:
szóval a BA honosítás legelső hulláma úgy állt össze a HZs-n, hogy 2004 vége fele beindult a nagy érdeklődés az Angyalok iránt a neten. ezt két ember vette észre, a másik Molzo volt szóval szinte egyszerre jött az ötlet, hogy el kellene kezdeni Angyalokat honosítani, mert nem nagyon voltak a neten (sőt). Mivel nekem lövésem sem volt hozzá, csak a "HZs managere" gondolkodott bennem, ezért felkerestem Fareket a KN fórumán, aki akkoriban még nem fordított sehova, csak azt tudtam róla, iszonyat nagy BA fan. felajánlottam neki, fordítson a HZs-ra Angyalokat, amit én beírok, és Troll borítóival egy profi munka kerülhet ki a kezünk közül. Farek leokézta a projectet, majd meglepetésemre az első 2 hétben hozzám vágott vagy 5 fordítást... kirázott a sráctól a hideg a képregények kiválasztása teljes mértékben Farek feladata volt, én csak annyit mondtam, hogy legyen egy dokumentáció a BA-ról az első számba, mert az emberek ezt szeretik. ez be is jött, olyannyira, hogy tudtommal rengetegen ezzel kezdik a "füzet" olvasását, és azóta is szinte minden BA-ba került vmilyen érdekes doksi. tehát sokáig ment szépen minden, Farek remekül fordított (amibe rendszeresen belepofáztam, ő visszapofázott, végül összeállt a végleges fordítás...) amit a Troll által feljavított szkennbe írtam bele. Egy időben hetente kerültek ki a részek, míg úgy nem alakult, hogy vissza nem vonultam a HZs vezetésétől, a BA #97 (spéci) számmal búcsúztam az Angyaloktól, és jó 6 hónapig nem is csináltam semmit velük kapcsolatban. időközben a BA project belassult, Troll nem tudta állni az iramot, Farek kétségbe volt esve... majd mintegy varázsütésre Dórika nemrégen elvállalta a beírást, és úgy tűnik, ezzel gatyába rázódott a sorozat, várhatóan ezután zökenőmentesen jönnek ki az új részek... tehát a mostani felállás, Farek az örökös fordító, Dórika beíró, Troll dokumentáció-beíró és borító, és én, mint aki elmondja egy honosítás történetét... és néha még most is besegít ilyen-olyan téren a sorozatba szóval eme honosítás igazi csapatmunka, egymásrautaltság, akár az Angyalok
na remélem elégedett vagy, mert egyszerű válasz helyett egy összegzést kaptál az eddigiekről, amiből a munkafolyamatot is kihámozhatod
ja, és ha találkozok magunkkal a Story vagy Star magazin hasábjain, most már tudom hogy te paparazziskodtál
TOM1:
Na igen, ez a Klapka-logó, ez azért ütős!
A kezelhetőséggel tényleg semmi gond. Mindent azonnal megtalálok, ami kell.
Kérdésem: hogy van a munkamegosztás? Farek, Micho, Troll, Dórika... ezeket a neveket olvasom a kredicc-ben(speciel én maradnék a B.A.nál,mint példa), de hogy van ez pontosan? Abszulút online?Vagy ültök egy szobában, mindenki előtt egy laptop, aztán zajlik a munka? Valaki mindig csak fordít, vagy csak beír? Mesélj el egy átlag magyarítást, attól, hogy leszeditek az angol verziót DC-ről( ez csak rosz vicc volt, bocsánat) egészen addig hogy én letöltöm rólatok . Na jó, nagy vonalakban. Úgy válaszolj, hogy én egyfajta hírességnek, sztár nak tartalak ám titeket.(ez még nem derült ki az eddigiekből?), és ha megkérhetlek ne rombold le az illúziómat olyan kifejezésekkel mint "egyszerű", "monoton", "gépies", vagy "más is megtudná..."
Micho:
--- Idézet ---És persze ne felejtsük el említeni a konkurrens/vagy társoldalt, ami új dizájnnal jött ki nemrég.
--- Idézet vége ---
na igen de azért nálunk is felfedezhető némi arculatigazítás, hisz Klapka az új reklámarcunk
szam:
Nem a goldengate.hu-ról volt szó?
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése