HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
Pókember
Micho:
--- Idézet ---Micho mindig tudja honnan kell előhúzni egy-egy ritka képregényt!
--- Idézet vége ---
köszi nem láttad? pedig mutattam anno
exo... na mindegy, ott van mellette a mechanoid is, úgyhogy nagyon nem rí ki szerencsére... és valahogy eredetiben félelmetesebb hangzása van, már csak a "skeleton" szónak is, mint fémváz, páncélruha, stb...
kaine:
Micho mindig tudja honnan kell előhúzni egy-egy ritka képregényt!
Ezt még én se láttam, szóval nagy köszönet érte!
--- Idézet ---az exoskeletonnak utánanéztem, nem találtam normális magyar megfelelőjét
--- Idézet vége ---
Hehe, az első Pókember filmben én fordítottam le "fémváz"-nak. A film fordítója se tudta.
talgaby:
OFF
Páncélöltözet, páncélruha, robotöltözék... vagy akár simán páncél, eredetileg úgyis főleg rovarok kitinpáncélját jelöli. Nálam is felbukkant már az MGS-ben. Heh, mondtam, hogy most kötözködő hangulatban vagyok...
ON
Micho:
--- Idézet ---az exoskeleton kicsit furcsán hangzik magyar szövegben...)
--- Idézet vége ---
na ez az a képregény, amire nyugodtan rá lehet mondani, hogy "sz*r" és nem lesz belőle sértődés
az exoskeletonnak utánanéztem, nem találtam normális magyar megfelelőjét, így csak körül tudtam volna írni, mi az. viszont magyar kontextusban is használták így, gondoltam én is úgy hagyom
talgaby:
Ez marha jó! Tömör, rövid történet egyéni terjesztési formában Bár tényleg megcsinálhatták volna egy egész tekercsnyi hosszúságúra...
(Bár a kötözködő énem megint kibújik, mert az exoskeleton kicsit furcsán hangzik magyar szövegben...)
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése