HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Pókember

<< < (225/267) > >>

Micho:

--- Idézet ---Micho mindig tudja honnan kell előhúzni egy-egy ritka képregényt!     
--- Idézet vége ---
köszi  nem láttad? pedig mutattam anno  

exo... na mindegy, ott van mellette a mechanoid is, úgyhogy nagyon nem rí ki szerencsére...  és valahogy eredetiben félelmetesebb hangzása van, már csak a "skeleton" szónak is, mint fémváz, páncélruha, stb...

kaine:
Micho mindig tudja honnan kell előhúzni egy-egy ritka képregényt!      
Ezt még én se láttam, szóval nagy köszönet érte!  



--- Idézet ---az exoskeletonnak utánanéztem, nem találtam normális magyar megfelelőjét
--- Idézet vége ---
Hehe, az első Pókember filmben én fordítottam le "fémváz"-nak.   A film fordítója se tudta.

talgaby:
OFF
Páncélöltözet, páncélruha, robotöltözék... vagy akár simán páncél, eredetileg úgyis főleg rovarok kitinpáncélját jelöli. Nálam is felbukkant már az MGS-ben. Heh, mondtam, hogy most kötözködő hangulatban vagyok...
ON

Micho:

--- Idézet ---az exoskeleton kicsit furcsán hangzik magyar szövegben...)
--- Idézet vége ---
na ez az a képregény, amire nyugodtan rá lehet mondani, hogy "sz*r" és nem lesz belőle sértődés

az exoskeletonnak utánanéztem, nem találtam normális magyar megfelelőjét, így csak körül tudtam volna írni, mi az. viszont magyar kontextusban is használták így, gondoltam én is úgy hagyom  

talgaby:
Ez marha jó! Tömör, rövid történet egyéni terjesztési formában  Bár tényleg megcsinálhatták volna egy egész tekercsnyi hosszúságúra...
(Bár a kötözködő énem megint kibújik, mert az exoskeleton kicsit furcsán hangzik magyar szövegben...)

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése