HálóZsák fórumok > a Zsák

Egy Kezdő Beíró Botladozásai

<< < (87/163) > >>

FéNyéRZéKeNy:
Kössz a tanácsot Talgaby. Az az igaszság, hogy ezt a részt kb. 10 nap alatt fordítottam le de hülye voltam, hogy nyár végen kezdtem el . Igyekszem majd a többit is csak hát suli idő.
Amúgy itt vannak a problémás oldalak:
Se7en 1
Se7en 2

Az 1. ugye falon lévő "Gluttony" feliratot kéne átírni magyarra (már ha lehet).
A 2. pedig a jegyzetet kéne honosíttani.

Troll:
oké... Ha erről van szó, mutass egy példát (pl. adott problémás falfelirat) és én leírom, hogy csinálnám meg.
Inkább a grafikai részhez tudok hozzászólni.

talgaby:
Jesszusom, gratulálok, ehhez kell elszántság, a se7en szerintem egy abszolút honosíthatatlan képregény, a beírásához darabonként kellene vagy annyi idő, mint egy komplett 6 részes minisorozathoz összesen...  
Én azt javasolnám, hogy ne akarj nekiesni, hacsak nincs pár év szabadidőd (vagy találsz egy olyan ügyesebb beírót, aki 24/7-ben ezzel tud foglalkozni), csináld azt, amit a magyar kiadások is, szerkessz autentikusnak ható szövegdobozokat és abba írd bele a szöveget.

FéNyéRZéKeNy:
Hát igazából olyan dolgokhoz kéne segítség mint pl. a falon van egy írás és azt átírni stb.
De amúgy már minden dialógust lefordítottam és beírtam.

Troll:
Fordításban vagy beírásban kell a segítség?

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése