HálóZsák fórumok > a Zsák
A rovatokról
grey gargoyle:
Köszönet ezért a kimerítő hírnök leírásról. :worship: Számomra is voltak benne újdonságok. Az tetszett benne, hogy mindig valamiképp az előző hírnök egyenes következménye a következő létrejötte, pedig nagyon szerteágazó történetszálakon alakultak.
Egy dolog, ami számomra furán hatott, hogy tenerbouszt és égiszt isteneknek nevezted, holott ők inkább galaktikus vagy kozmikus lények/hatalmasságok. Nekik nincsenek hívőik meg panteonjuk, szóval szerintem az isten önmagában nem igazán jó szó rájuk.
Amondin:
Ahogy gondolod. Én azt mondom úgy csináld meg, ahogy neked könnyebb, de ha így akarod akkor nekem így is jó lesz. ;)
Aldarion:
Igen, elhiszem, de ez egy amolyan személyes dili... amit kiadok a kezemből, azt szeretem a lehető legjobban kidolgozni. Egyébként - tudom nem túl nagy durranás - a 9. számban volt egy térkép, noha azon csak a képregény pár helyszíne volt bejelölve...
Amondin:
Felőlem maradhatnának angolul is.
Vagy esetleg marad angol, és a térkép mellé írod a magyar jelentésüket.
Aldarion:
Amit kérsz, azon már én is gondolkodtam. Térképem az lenne számtalan, csak azokat majd le kellene magyarítani, mert ugyebár a helyszínek legtöbbje magyar nevet kap a fordítás során, ennek ellenére valószínűleg neki fogok esni a következő időszakban, ahogy lesz rá némi időm.
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése