HálóZsák fórumok > OFF topik
Csevej-csenöl
Ryder:
Megyek Rómeó Vérzik táborba, a szlovákiai Somorjába!!!
Ááááh, de buli lesz!!!2nap rock!!!!Hú de örülök!!!!Gondoltam megosztom veletek!!!
Így fogok vigyorogni:
És így fogom rázni:
ÓÓÓ de jó lessssz!
Ryder:
Nemharagszom, hogy "kukacoskodtál", örülök, hogy véleményezted.
A sárga négyszöget azért nyomtam oda, mert a háttérben azokat a gépeket nem látni teljes egészében mert az eredetin eltakarja a cím.Na mindegy majd megoldom.
Köszönöm a tanácsaidat, ígérem megfogadom.
talgaby:
(Csak kotnyeleskedek, nem kell vérkomolyan venni)
Gondolom csak a beírást csináltad, mert a háttér elég rossz állapotban van még mindig (meg mintha még fakóbb is lenne, talán a mentés konverzója miatt...). A sárga négyszög eléggé zavaró, szerintem nagyon bontja a látképet. A Vasember felirat nem rossz, de ha tudod, próbáld meg valódi árnyékokkal, mint az eredetiben. A "legyőzhetetlen" felirat nekem speciel tetszik, az nagyon jó.
Az aljával akad egy kis gondom, de az fordítási. Demolisher elvileg magyarul Bontó. és az előtte lévő felirat azt jelenti, hogy "színre lép", vagy "felbukkan", esetleg "megjelenik", de nem az, ami ott van. Bocs a kukacoskodásért, de inkább írd át "És színre lép...A BONTÓ!" -ra.
Még egyszer, ez egy laikus hozzászólása volt, inkább a tartalomra mentem, mint a formára.
Ryder:
Nos...Nemtudtam hová írhatnátnék, hát írom ide:
Ó nagy tapasztalt borító-honosítók, kérlek mondjatok véleményt legelső borító-honosításomról, ami legelső fordításom borítójaként könyvelhető el:
Tehát:
Ilyen volt
Ilyen lett
kaine:
Már többé nem fog kikerülni a főoldalra egyetlen honosított képregény se.
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése