Szerző Téma: Transformers  (Megtekintve 360959 alkalommal)

0 Felhasználó és 2 vendég van a témában

Nem elérhető roberto

  • Megtorló
  • ***
  • Hozzászólások: 295
  • Karma: +3/-0
Re:Transformers
« Válasz #5204 Dátum: 2020. Április 17., 23:44:22 »
Előszedtem egy régebbi sorozatot az IDW-s kiadások közül, mégpedig az Első Regenerációt, ahol a 83-as számban Spike Witwicky, alias Áramkörzúzó magyarázza az autobotoknak, Megatron hogy gyalulta le a földi katonai erőket és tett szert uralomra. Padlógáznak viszont eléggé furcsa a sztori-amit meg is jegyez Spike-nak, ti. valami nagyon kilóg a képletből-, miképp eshetett meg, az álca parancsnok képes volt újraindítani a Bárka komputerét, majd a rakéták parancskódjait törte fel és a végén halott álcákat élesztett újjá- ez már tiszta Reanimator ala Lovecraft-, ez az, ami nekem is megmagyarázatlannak tűnik. Ugyanis az autobot kérdését Spike elüti azzal, tök felesleges itt matekozni, hogy s mint történt az egész, a végeredmény úgyis ugyanaz, szóval itt érezni némi rezignáltságot. Vagy Megatron időközben piszok sokat tanult, csak az írógárda ezt nem kötötte az orrunkra?

Az idegrendszere és a memóriája egy Racsniéval.Ugyanazt tudja amit ő.Orvosi ismeretek, kódok a bárkához stb.Egyébként azt gondolom Racsni is ezért tudta lezúzni Üstököst a G-1 88-89 környékén.Megatron agresszivitása és harci tapasztalata volt benne.
Ez már sok mindent megmagyaráz a történetből, valószínűleg Spike erről nem tudott semmit, ezért nem adhatott érdemi választ. Arra viszont már nem emlékszem, hogy kapta el Racsnit, bár biztos szó esik róla említés szintjén..

Nem elérhető Feast4

  • Venom
  • ***
  • Hozzászólások: 354
  • Karma: +3/-0
Re:Transformers
« Válasz #5203 Dátum: 2020. Április 17., 23:29:17 »
Előszedtem egy régebbi sorozatot az IDW-s kiadások közül, mégpedig az Első Regenerációt, ahol a 83-as számban Spike Witwicky, alias Áramkörzúzó magyarázza az autobotoknak, Megatron hogy gyalulta le a földi katonai erőket és tett szert uralomra. Padlógáznak viszont eléggé furcsa a sztori-amit meg is jegyez Spike-nak, ti. valami nagyon kilóg a képletből-, miképp eshetett meg, az álca parancsnok képes volt újraindítani a Bárka komputerét, majd a rakéták parancskódjait törte fel és a végén halott álcákat élesztett újjá- ez már tiszta Reanimator ala Lovecraft-, ez az, ami nekem is megmagyarázatlannak tűnik. Ugyanis az autobot kérdését Spike elüti azzal, tök felesleges itt matekozni, hogy s mint történt az egész, a végeredmény úgyis ugyanaz, szóval itt érezni némi rezignáltságot. Vagy Megatron időközben piszok sokat tanult, csak az írógárda ezt nem kötötte az orrunkra?

Az idegrendszere és a memóriája egy Racsniéval.Ugyanazt tudja amit ő.Orvosi ismeretek, kódok a bárkához stb.Egyébként azt gondolom Racsni is ezért tudta lezúzni Üstököst a G-1 88-89 környékén.Megatron agresszivitása és harci tapasztalata volt benne.

Nem elérhető roberto

  • Megtorló
  • ***
  • Hozzászólások: 295
  • Karma: +3/-0
Re:Transformers
« Válasz #5202 Dátum: 2020. Április 17., 23:15:07 »
Előszedtem egy régebbi sorozatot az IDW-s kiadások közül, mégpedig az Első Regenerációt, ahol a 83-as számban Spike Witwicky, alias Áramkörzúzó magyarázza az autobotoknak, Megatron hogy gyalulta le a földi katonai erőket és tett szert uralomra. Padlógáznak viszont eléggé furcsa a sztori-amit meg is jegyez Spike-nak, ti. valami nagyon kilóg a képletből-, miképp eshetett meg, az álca parancsnok képes volt újraindítani a Bárka komputerét, majd a rakéták parancskódjait törte fel és a végén halott álcákat élesztett újjá- ez már tiszta Reanimator ala Lovecraft-, ez az, ami nekem is megmagyarázatlannak tűnik. Ugyanis az autobot kérdését Spike elüti azzal, tök felesleges itt matekozni, hogy s mint történt az egész, a végeredmény úgyis ugyanaz, szóval itt érezni némi rezignáltságot. Vagy Megatron időközben piszok sokat tanult, csak az írógárda ezt nem kötötte az orrunkra?

Nem elérhető Feast4

  • Venom
  • ***
  • Hozzászólások: 354
  • Karma: +3/-0
Re:Transformers
« Válasz #5201 Dátum: 2020. Április 17., 12:34:29 »
Ó, Pharmának lesznek még nagy pillanatai  :cool:

Star Sabernek is. Főleg Ciklonnal.  ;D

Nem elérhető Aldarion

  • Kilencedik osztag, Hídégetők
  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 3111
  • Karma: +35/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5200 Dátum: 2020. Április 14., 22:18:37 »
Ezt annak idején Aldarion részletesen megindokolta, mikor megtörtént a Trailbreaker-Trailcutter váltás.
Annak idején úgy rémlik ki is fejtettem, hogy nem tartom a legelegánsabb húzásomnak, de sajnos ignorálni sem lehetett, mert erre a mozzanatra épült fel az egész reflektorfényben füzete...
"When the battle is through, only the strong will survive."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5199 Dátum: 2020. Április 14., 21:19:44 »
Őszintén remélem, hogy a Chevrolet ragaszkodik a kopirájthoz, és erre nem fog sor kerülni  ;D Egyébként van a G1 rajzfilmnek egy része, ahol Optimusz/Peter Cullen elszólásból Trailblazernek nevezi Trailbreakert. - Ott a magyar feliratban korrigáltam Ösvényvágóra.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5198 Dátum: 2020. Április 14., 21:00:57 »
És ahol Trailblazers lesz a neve, ott hogy fogjátok fordítani?  ;D
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5197 Dátum: 2020. Április 14., 20:39:18 »
Ó, Pharmának lesznek még nagy pillanatai  :cool:
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető SuperSkrull

  • Sólyomszem
  • *
  • Hozzászólások: 38
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5196 Dátum: 2020. Április 14., 20:19:06 »
Köszönet az új TF - Többek, mint aminek látszanak részért!
Szegény Racsni... Meddig vesződik még Pharmaval? Undorító egy robi.
A végén az utolsó képkocka  :worship:  :worship: Einhorn az Finkle! Finkle az Einhorn!

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5195 Dátum: 2020. Április 14., 20:15:59 »
Érdekes. :)
Köszönöm a kimerítő választ. :)
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5194 Dátum: 2020. Április 14., 19:14:51 »
Ezt annak idején Aldarion részletesen megindokolta, mikor megtörtént a Trailbreaker-Trailcutter váltás.
A sztori a következő: a Transformers-játékfigurák/karakterek nevét szerzői jog védi, ami viszont idővel lejár, így azt újra és újra meg kell újítani. A Hasbrónak csak a TF márkán belül is több száz neve van forgalomban, ezeket levédetni a világ legnagyobb játékgyártójának is súlyos pénzekbe kerül, így a másod-harmadvonalbeli figurák neveit csak akkor védetik le, ha éppen kijön egy aktuális játékuk. Trailbreaker esetében 2014 környékén a név épp nem volt hozzáférhető (gyors Google-keresés: valószínüleg a Dynafit TRAILBREAKER sportcipő szipkázhatta el akkoriban), ezért a Hasbro választott egy hasonló nevet, és Trailbreaker legújabb játéka Trailcutter néven jelent meg, ezt a névváltást pedig beleírták a képregénybe is, hiszen a médium eredeti funkciója az, hogy a játékeladást támogassa.
Ami a magyar változatot illeti: Trailbreaker az eredeti G1 USA Marvel-képregény magyar fordításban Ösvényvágó néven futott. Mikor megjelent a Trailcutter név az IDW-univerzumban, az a fura szitu állt elő, hogy az új angol név lett a magyar változat pontos mása, hiszen a Trailcutter szó szerint Ösvényvágót jelent. Aldarion úgy oldotta meg a problémát, hogy új magyar név gyanánt a régi angolt fordította újra, Trailbreakerből - ősvénytörőből - lett Úttörő.
A gyakorlat tehát a következő: ahol az eredeti angol szövegben Trailbreaker van, ott az Ösvényvágót használjuk, ahol Trailcutter, ott az Úttörőt. Mivel a brit Marvel-univerzum az USA Marvel-történetek egyfajta kiegészítése majd 30 évvel a Trailcutter változat megjelenése előtt, ezért értelemszerűen a Trailbreaker és a régi Semic-füzetek Ösvényvágó névvariációja jelenik meg itt.


« Utoljára szerkesztve: 2020. Április 14., 20:40:35 írta elwood »
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5193 Dátum: 2020. Április 14., 18:23:57 »
Köszönöm én is az új részeket.
Nevekkel kapcsolatban írnék. Trailcutter régen Ösvényvágó volt. Az Úttörő jobb? Talán a Trailbreaker neve jobb Úttörőnek szerintem, de itt épp Trailcutter volt eredetiben.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető daniel86

  • Asterix
  • **
  • Hozzászólások: 156
  • Karma: +7/-0
Re:Transformers
« Válasz #5192 Dátum: 2020. Április 14., 11:57:40 »
 :worship:
« Utoljára szerkesztve: 2020. Április 14., 12:08:11 írta daniel86 »
"Mikor úgy tekintek magamra mint szorgos diákra, ha az apokalipszis evangéliumáról van szó nyilvánvaló, hogy a Kaszások írták az eredeti testamentumot.,,

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5191 Dátum: 2020. Április 13., 11:21:11 »
Ezt is javítottuk, köszi!
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető keildavid

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2583
  • Karma: +28/-2
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5190 Dátum: 2020. Április 12., 22:14:03 »
A 29. résznél a 09-es kép is ugyanaz, mint a 30-ban(az Áramkörszaggatós kép). Ezt később vettem észre. Más hiba nincs.
Egy mindenkiért, mindenki egyért.

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5189 Dátum: 2020. Április 12., 18:02:26 »
Szia, Dávid! Köszi, hogy szóltál, a 29-30-at igyekszem kijavítani.
Az UK TF 22-28 a USA TF 5-8, ami a magyar 3-4. füzetnek felel meg. A dinobotok itt még csak hallgatóság voltak, de a következő füzetekben még lesz szerepük bőven. :) A brit történet érdekessége, hogy igazából a rajzfilmből dolgoz fel egy részletet, az eredeti, 3 részes minisorozat 2. részében szerepelt.

FRISSÍTÉS:
A 29. rész 2. oldalából felkerült a helyes változat, a bélyegkép maradt a régi rossz, de ne hagyjátok magatokat megtéveszteni.
« Utoljára szerkesztve: 2020. Április 12., 21:28:45 írta elwood »
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető keildavid

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2583
  • Karma: +28/-2
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5188 Dátum: 2020. Április 12., 15:45:02 »
Én is köszönöm a TF dömpinget. :worship: :worship:
UK TF is van. A UK 29-esnél és a 30-asnál az első oldal ugyanaz szerepel. a 21 és 29 füzetnél vannak helyek. Talán lenne még más is, azok rég le vannak tudva az USA TF füzetben.
Érdekes volt látni, hogy itt jobban megjelentek a Dinobotok, míg az USA TF-ben alig voltak. És érdekes volt az utalás Optimusz Fővezér és Megatron küzdelme a gáton. Tisztára mint a régi Transformers rajzfilmben.
Egy mindenkiért, mindenki egyért.

Nem elérhető Kayamiel

  • This is the way
  • Megtorló
  • ***
  • Hozzászólások: 282
  • Karma: +6/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5187 Dátum: 2020. Április 12., 11:44:52 »
Köszönöm a húsvéti Transformers dömpinget  :tf-optimus: :tf-megatron: :tf-shockwave: :tf-jazz:

Elérhető Micho

  • HálóZsák tag
  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 4217
  • Karma: +34/-4
  • Nem: Férfi
    • http://www.halozsak.hu
Re:Transformers
« Válasz #5186 Dátum: 2020. Április 12., 10:45:10 »
A mai frissítéshez kapcsolódóan Dinobot-témában itt egy video Tota12 blogjáról:

https://jatekokapolcrol.blog.hu/2020/04/01/heti_video_05_transformers_g1_snarl

"Once a scanlater, always a scanlater."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5185 Dátum: 2020. Március 26., 08:50:01 »
Igen, de míg az első rajz Don Figueroa saját tervezése, aki elég kreatív volt ezen a téren, és szinte minden szereplőjének tervezett új külsőt, a másik két kép szintén az akkor aktuális Thrilling30 játékfigurából indult ki(, ami szintén át lett festve Trailcutter/Úttörővé is, ezekhez járt promóciós céllal az a két one-shot képregény, ahonnan 2-3. fotó is származik, és amik itt is fent vannak a HZs-n). Ezek közül egyikük sem kapott puskakezet.
https://i.pinimg.com/originals/96/3b/2d/963b2dad3f3844a5bf1edda5f17c5f6c.jpg
« Utoljára szerkesztve: 2020. Március 26., 17:40:45 írta elwood »
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5183 Dátum: 2020. Március 25., 23:21:49 »
Vigyázz, az a Hoist, akit belinkeltél, az a Robots in Disguise sorozatos inkarnáció, jó 30 évvel azután, mint ez a képregény eredetileg megjelent. A RiD egy egész más univerzum, egészen más karakterekkel, akik olykor csak a nevet hordozzák.
Összehasonlításként, itt az eredeti G1 Ösvényvágó boxartja:
https://static.seibertron.com/images/toys/uploads/1582576839-a9c3abc9c394e8bd1385f492d5f0646f.jpg

És Csörlőjé:
https://tfwiki.net/mediawiki/images2/thumb/6/64/G1_boxart_Hoist.jpg/507px-G1_boxart_Hoist.jpg
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5182 Dátum: 2020. Március 25., 11:05:49 »
Igazad van.
A kezét néztem én is, de azért mertem rámondani, hogy csörlő mert láttam róla olyat, ahol nem fegyver van a kézfeje helyén.
https://transformers.fandom.com/wiki/Hoist
most meg pont találtam ösvényvágóról egy ilyen képet:
https://transformers.fandom.com/hu/wiki/%C3%96sv%C3%A9nyv%C3%A1g%C3%B3
De akkor tényleg ő lesz az, csak ez eddig nem tűnt fel, hogy egymás másolatai. Köszi a kiigazítást.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5181 Dátum: 2020. Március 25., 10:40:39 »
Ha bal alsó kockára gondolsz, ő szerintem nem Csörlő/Hoist, hanem Ösvényvágó/Trailbreaker. Könnyű őket összekeverni, főleg ezeken a rajzokon, mert a valóságban Csörlő Ösvényvágó átfestett, enyhén módosított öntvénye nyomán készült, a brit képregény rajzolói pedig ezen a ponton még a játékfigurákat, illetve a dobozokon található grafikákat vették alapul. Az se segít, hogy mivel egyszínű, stilizált a figura, és lehagytak bizonyos részleteket, úgyhogy igazából bármelyikük lehetne... az egyetlen árulkodó jel, hogy a rajzon mindkét keze szerepel, és a játék grafikái alapján csak Ösvényvágóra igaz - Csörlő jobb kézfeje helyén ott is puska van. (Ösvényvágó bal kézfeje helyén szintén puska van a rajzfilmben, de dobozon és több korai és későbbi grafikán is két kézfejjel rajzolják.) Úgyhogy bár recseg-ropog a kontinuitás, ezen a ponton nem esnek ki a szegecsek. :)
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 573
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5180 Dátum: 2020. Március 25., 09:09:15 »
Jellemző erre a kezdeti TF-es összevisszaságra, és következetlenségre, hogy a 20-as szám 4. oldalának alján a visszaemlékezésben Csörlő vagyis Hoist látható, ahogy a mágnesesség a bárkához vonzza.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Kayamiel

  • This is the way
  • Megtorló
  • ***
  • Hozzászólások: 282
  • Karma: +6/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5179 Dátum: 2020. Március 23., 21:41:15 »
Köszönöm a legutóbbi 4 UK számot  :tf-optimus: :tf-megatron: :tf-shockwave: :tf-jazz:

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5178 Dátum: 2020. Március 23., 08:29:49 »
Mondjuk úgy, fordítója válogatja. Az általános elv az, hogy aminek van hivatalos magyar fordítása, ott azt használjuk. Aunty/Auntie esetében az ősforrás a Transformers 1. száma, itt nevezték így a Bárka számítógépét, ezt leszámítva az amerikai történetekben sosem került elő ez a név. De jött Simon Furman, és előbb az angol olvasóknak megírta a most megjelent történetet, majd 30 évvel később a ReGenerációt, belekapaszkodva ebben az egyetlen elejtett szavacskába.

Érdekességképp, van Aunty-nak egy harmadik fordítása, Dadus, ez a magyar kiadás 11. számában szerepelt, a Múlt, jelen, jövő című történetben, ami a TF UK 198. száma volt, szerzője megint csak Furman. (Ezt valószínűleg majd részben újrafordítva / kiegészítve adjuk közre, ha eljutunk odáig, mert az akkori magyar fordításba becsúszott egy kis történetidegen X-men-promó is :), illetve vannak olyan vonatkozásai, amik a magyarban akkor nem voltak érthetők, pl.: Homokvihar, Deltás és Infernó, három autobot, akik az amerikai történetekben nem szerepeltek, mit keresnek a Földön.)

A többnevűséggel kapcsolatban készítettem egy elég méretes Excel-táblát az eddig magyar fordításban előfordult minden névről és fontosabb eszközről, fogalomról, intézményről, helység- és helyiségnévről, stb. Minden igyekezetünk ellenére, és fordítóktól függetlenül találtam jó pár következetlenséget, de szerintem még egyszer le kell majd ellenőrizni, és csak utána kezdünk majd a javításukba, mert ez is nagy meló, érzékeny meló, és a honosítással is szeretnénk haladni. Úgyhogy ez nem ma lesz és nem holnap, de a változtatásokat a fórumon is jelezni fogjuk. Majd egyszer.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Feast4

  • Venom
  • ***
  • Hozzászólások: 354
  • Karma: +3/-0
Re:Transformers
« Válasz #5177 Dátum: 2020. Március 22., 22:52:25 »
Amúgy most Nagynéni vagy Robotnéni?

Nem elérhető keildavid

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2583
  • Karma: +28/-2
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5176 Dátum: 2020. Március 22., 21:43:23 »
Nagyon érdekesek és tetszenek ezek a történetek(TF UK 18-21). Külön az is tetszik, hogy vannak benne utalások a főeseményre(pl. Marvel TF 1-4). Simon Furman szerintem remek történetet írt. A mostani rajzokban pedig látszik, hogy valamennyit fejlődött és látványosabbak kezdtek lenni.
Remélem, hogy még lesznek TF UK történetek.
Köszönet érte Elwood-nak és Tyrant-nak! :worship: :worship:
Egy mindenkiért, mindenki egyért.

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Predátor
  • *
  • Hozzászólások: 887
  • Karma: +6/-0
    • http://www.comixart.hu
Re:Transformers
« Válasz #5175 Dátum: 2020. Március 22., 21:07:42 »
Ezek a füzetek átmenetek voltak a reklámújság és a képregény között, kicsit olyasmik voltak, mint azok a filmes Transformers magazinok, amik magyar fordításban is megjelentek 2007 környékén, mikor kijött az első mozifilm. Volt bennük poszter, rejtvény, naptár, karakterleírások, olykor matricák, "ez történt eddig összefoglalók", levelezőoldal, természetesen sok Transformers-reklám, és előfordultak benne más, fiús, sci-fis képregények utánnyomásai.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."