HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Transformers

<< < (1190/1241) > >>

matarese:
Köszi a mostani TF frissítést, meg köszi az infót, a Fejmesterek utolsó részére én is rá akartam kérdezni.
Fura, ezeket a TF-eket már nem olvastam, akkor már nem gyűjtöttem a képregényt.
Érdekes volt újra olvasni a korábbi számokat és most elolvasni a folytatást is.
Köszi érte!

Grimlock:
Kösz szépen!!!

elwood:
Grimlock: Nem, nincs még fent a FM negyedik rész. Időben sorra fog kerülni az is, úgyhogy nincs már messze.

Optimus: DiColával (most már) nincs különösebb problémám, bár kiskoromban nem tetszett, sokkal inkább a sorozat zenéje, a Robert J. Walsh féle jött be, azt meg persze nem adják ki. De szegény Stan szvsz vérciki. Sőt, már húsz éve is az volt. Az Artistic Transformers  (ez a zongorás változat) meg a Protoform Sessions (ez a demó) engem is érdekel, de előbb jussunk túl ezen a felhozatalon.

Szintén Optimus/Aldarion/KiD: Az agymosó automosó közmondásosan utált történet, azért is írtam, de ez nem jelenti azt, hogy Optimusz halála, vagy a másik sokat emlegetett történetek:  a Robotfalók vacsorája és a Mikromester pankrátor történet ne lennének majdnem ugyanolyan bénák. Budiansky iparszerűen írt, néha becsúsztak rosszabb részek, ahol a szokásosnál is eröltetettebb a történet vezetés, ennyi. Az utóbbi két példát az magyarázza, hogy addigra már nagyon szenvedett az írással, nem dobta fel a TF téma.
Az emlegetett 43-as szám némiképp kakukktojás, az azért jelent meg, mert az írója, Ralph Macchio a TF képregény indulásánál is ott bábáskodott, és mivel a rajzfilmsorozatba bekerült ez a történet, ennek örömére a Marvel kiadta. Persze olyan bénán, hogy a történet folytatását, a Quintesson Journalt már nem, így a képregény olvasók csak a történet felét kapták meg, meglehetősen ócska kivitelezésben. Rajzfilmben azért élvezetesebb, bár ott se a legjobb rész.

Amúgy Optimusz idézett egy poént a 31. részből, nos az angol változatban sok ilyen van. Ezek nagyrészét a magyar fordításból sikerült kilúgozni. Én sokáig nem szerettem Budianskyt, de mikor fordítottam a kimaradt részeket, nagyon megszerettem, mert tök poénosan írt, csak ez a magyar fordításból teljesen kiveszett.


Grimlock:
Nagyon szépen köszi a frissitést!!! Azt szeretném kérdezni, hogy a fejmesterek minisorozat befejező része már fent van a z oldalon, vagy még nem raktátok fel? (Nem sürgetés képpen mondom, csak én nem találom, és érdekelne, hogy fent van-e egyáltalán. Köszi

Optimus Prime:
Az agymosós sztori nekem is a kedvencem. Féreg: "Az a kocsonya, amit az agyadnak vélsz a sztroboszkóp hatása alá került."
Az Acélemberes sztori szokatlan stílusa ellenére remek mini-sztori. Mintha a Bayformers is lopott volna ezt-azt, illetve van pár közös vonás. Mondjuk az Álcák zéró jellemábrázolása.

elwood: van nekem is pár spéci albumom. Olyan, mint egy japán kiadású TFTM dupla CD. Rajta majd az összes szám, DiColától is, valamint live verziója a The Touch, Dare, Unicron's Theme, The Death of Optimus Prime, Transformers Theme (alternate) számoknak, szintén DiCola és Bush előadásában. Meg még két spéci Vince DiCola album, az egyik a TFTM zenéjének pianó változata, a másik meg amolyan gyűjtemény a fel nem használt, alternatív TF számokból.
Bár nem nem tudom ki rajongója Vine DiColának és Stan Bushnak, néha úgy tűnik, hogy csak én.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése