HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények
Transformers
Ben Reilly:
Transformers rajongók figyelmébe ajánlanám galériám új szekcióját, ahol a karakterek modell sablonjai-vázlatai találhatóak meg:
Transformers
joustoe:
A drift, vagy drifting (szabad fordításban: csúsztatás, sodródás) az autó tökéletes uralásának és irányításának látványos demonstrálása oly módon, hogy az autó lehetőleg egy centimétert se haladjon a szokásos módon egyenesen. A kifejezés jelentheti az erre a technikára épülő sportágat is.
ez a Wikipédiás első mondat:)
Optimus Prime:
Habár közismert a "drift" kifejezés nekem fogalmam sincs róla mit jelent vagy hol használják. Ennek ellenére én támogatom ezt a nevet, mert az eddig felmerült nevek majd hogy nem az Energonos fordításokat juttatják eszembe.
Más. Láttátok már a Transformers frissített honlapját? Nem sok újdonság csak bevezető.
holloo:
Szerintem is nyugodtan maradhat Drift, eléggé közhasználatban van már ez a kifejezés, nem hiszem, hogy problémát okozna bárkinek is. (és ha esetleg mégis lefordítjátok, csak ne Csúszás meg Farolás meg ilyesmi legyen...
Asys:
Szerintem maradjon Drift!Anno pl. a Deadpool-t sem fordította le magyarra senki!
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése