Szerző Téma: Transformers  (Megtekintve 838257 alkalommal)

0 Felhasználó és 10 vendég van a témában

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5718 Dátum: 2021. Július 12., 18:03:54 »
A Kivetővel az a bajom, hogy őt vetik ki, nem ő vet ki bármit. De hangzásra még mindig ez a legjobb.

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5717 Dátum: 2021. Július 12., 16:17:39 »
Legyen Gomb.
Na jó, csak vicc volt. Eddig a Kivető a legjobb. Sajnos nekem sincs jobb ötletem.

Hauler-nek milyen név lenne az Emelő? (A Csáklya helyett, ha már saját figurát is kapott.)
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5716 Dátum: 2021. Július 11., 21:20:40 »
Rewindot a rajzfilmben nem is tudom már, eredetileg minek fordítottam, de a Csévélő csak jobb lett.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5715 Dátum: 2021. Július 11., 20:51:20 »
A rajzfilmben még csak-csak.

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Vader nagyúr
  • *****
  • Hozzászólások: 1297
  • Karma: +17/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5714 Dátum: 2021. Július 11., 20:12:36 »
Össztűz kazettáit valamiért sose karolták fel úgy, mint Fülelőét.  :-\
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5713 Dátum: 2021. Július 11., 17:55:26 »
Hát, a Kiadó se jobb. :D Kivető megjárja.

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5712 Dátum: 2021. Július 11., 17:49:38 »
Ejectnek volt már fordítása?
A Transformers rajzfilm 3. évadában a "Secret files of Teletraan II" kiegészítők közül a kazettákról szóló részben namedroppolták, de igazából máshol nem volt néven nevezve. Ott a feliratban Kivetőnek fordítottam, mert a "Kidodó" - Eject-Kidobás után - érzésem szerint túlságosan félrevitte volna. Szóval ha valamikenk van jobb ötlete, ne hallgassa el :)
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5711 Dátum: 2021. Július 11., 13:25:51 »
Ejectnek volt már fordítása?

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5710 Dátum: 2021. Június 25., 12:40:46 »
Ugyanannyira furcsa. Bár az RBA-ban már elővették Armada Tűzgolyót, aki magyarul Spíler lett. (piros altmódokkal)
« Utoljára szerkesztve: 2021. Június 25., 14:33:34 írta Kibertroni Űrtigris »
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető Intruder

  • Cobra Viper
  • Vader nagyúr
  • *****
  • Hozzászólások: 1297
  • Karma: +17/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5709 Dátum: 2021. Június 25., 11:46:18 »
Nem tudom, hogy melyik a furcsább. Az, hogy már az Unikron trilógiából vesznek elő karaktereket a filmekhez vagy az, hogy az Ostor nevet már három különböző robi is viselte az idők során?
Wildman • Figueroa • Guidi • Su • Matere • Milne • Raiz • Griffith

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5708 Dátum: 2021. Június 24., 07:14:21 »
Ostor a hírek szerint nem Nemezis fővezér lesz, hanem a Cybertron és a Prime-sorozatokból ismert inkarnációkra hajazó, sárkányszerű izé.

A kibergorilla a lenti képen állítólag több éve készült fanart, nem a filmhez készített koncepció, de attól még menő a cucc.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5707 Dátum: 2021. Június 23., 14:02:03 »

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5706 Dátum: 2021. Június 23., 13:35:04 »
Ja, elvileg jövő júniusban jön. Ez alapján szegény Nemezis fővezérből megint Ostor lesz, ezt abba hagyhatnák végre. (Nekem valami ilyesmi jött le.) CR: Black Convoy(Nemezis) -> RiD: Ostor, LotM: Ostor -> A: Nemezis (haladás, itt a Takara szúrta el), most újra Ostor. Haaaaaaaaaasbroooooooooooooo! Vagy inkább Üüüüüüüüüüüstököööööööööööööös!
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5704 Dátum: 2021. Június 22., 23:07:29 »
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5703 Dátum: 2021. Június 16., 15:37:26 »
Biztos rosszul emlékeztünk. Ebben az esetben Galvakron lesz.
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5702 Dátum: 2021. Június 16., 07:35:28 »
Unikront pont nem eredeti formájában írjuk hagyományosan. Ettől még lehet Galvacron, csak ha ez alapján a logika alapján akarsz menni, akkor ez a logika hibás.

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5701 Dátum: 2021. Június 15., 19:17:40 »
Köszönjünk. A Csatabestia tökéletes. Ha kell, akkor lesz Ravasz Róka. Szerencsére a többit le fogja tudni fordítani, a TFWikin már nézegette a neveiket.
Galvacron marad, a Galvakron azért nem, mert Unicront eredeti formájában írjuk. Amúgy ő is passzal kezdte szóval... ez lett.
Az Adatfolyam kicsit jobban hangzana. Ezek (Shadow Striker kivételével) plüssvarráshoz kellett neki.
Szerintünk a Gondola furcsa név egy jetnek.
Amúgy Slipstreamnek van hivatalos neve is a RiD 15 Minicon inkarnációjának az Androidos játékban. Talán ott is Légörvény volt, rég néztem és elfelejtettem feljegyezni s nem fér a telómra se a játék. (TFWikin sincs a név)
Ugyanebben a játékban hivatalosították Fixitnek a Javító nevet.
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5700 Dátum: 2021. Június 14., 20:01:56 »
Grand Galvatron passz. Galvakron? Akár... Esetleg Giga Galvatron? És akkor megvan az alliteráció is.

A Beastformer a Transformerekhez hasonlóan egy játéksorozat volt, amit a '80-asokban a Hasbro ugyanúgy átvitt nyugatra Battle Beasts néven. Ha esetleg ezek fordítása könnyebben megy, használjátok ezeket (én végigfordítottam, amit kellett egy befejezetlen Fejmester-feliratfordításban, ha érdekel, kikeresem). Szóval nálam a Battle Beast nyomán a Beastformerek Csatabestiák lettek, ezt tudom bedobni.
A Beastformers / Battle Beast figurák elnevezésekben mindig benne van az állatnév is, Beafox angol neve Sly Fox. Ezek alapján én a Ravasz Rókát javaslom, de nem emlékszem, hogy ő szerepelt volna név szerint a rajzfilmben.

Hotlink, Bitstream, Nacelle, Red Wing, Slipstream és Shadow Striker is szerepel az IDW 2019-es képregénysorozatában, így ezekhez mind van magyar "munkanevem": Hőkapocs, Bitfolyam, Gondola (hajtóműgondola), Vörös Szárny, Légörvény és Árnyékcsapás.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5699 Dátum: 2021. Június 13., 18:43:23 »
Hamár Unicron, akkor Grand Galvatronnak milyen név lenne a Galvacron? A Nagy Galvatron nem tetszik.
Ez kellene neki a fordításhoz.
Beastformer? Egyenlőre Bestiaformer, de jó lenne egy jobb név. Ez is Fejmesterek. Beafox? Esetleg Ravaszdi?

Tudjuk, hogy nem szerepelnek ezek a retroaktívan elnevezett fürkészek sehol, de az alábbi neveket adná nekik.
Hotlink: Lángszóró vagy Lángcsukló
Bitstream: Adatfolyam
Nacelle: Pilótafülke
Red Wing: Vörösszárny

Slipstream ha minden igaz, akkor ő Légörvény, ugye?
Shadow Striker esetleg Árnyékcsapás? Jobb mint az Árnyékcsatár. (Csak legyen neve alapon.)
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető HeirToGrievous

  • Spock
  • ****
  • Hozzászólások: 588
  • Karma: +12/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5698 Dátum: 2021. Június 01., 12:14:41 »
https://www.youtube.com/watch?v=0KJ89HWnJ1E
Ez mennyire komoly! Játék felnőtteknek. Gyereknek kezébe nem adnám, ha ilyet megvennék valamikor. Olyan 20-30 perc volt, mire átalakította.

"Ezek kemény ellenfelek. Veszélyesek. Könyörtelenek és agresszívek. Grievous Tábornok viszont... Grievous egy szörnyeteg."
"Talán mindvégig erről szólt a látomásom. Hogy a végén egyedül maradok.. Miközben az eget járom.."

Nem elérhető Farek

  • Bosszúangyal alapítótag
  • HálóZsák tag
  • HZs-megszállott
  • *
  • Hozzászólások: 9201
  • Karma: +53/-4
Re:Transformers
« Válasz #5697 Dátum: 2021. Június 01., 11:31:31 »
Gyereknek kezébe nem adnám, ha ilyet megvennék valamikor.
De ha mégis, és véletlenül tönkretenné, akkor láthatnál neki egy újabb gyereknek, miután azt megfojtottad...  :hehe:
"Szánom a bolondot, ki velünk szembeszáll!"

Nem elérhető grey gargoyle

  • Spawn
  • ****
  • Hozzászólások: 609
  • Karma: +3/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5696 Dátum: 2021. Június 01., 10:41:00 »
https://www.youtube.com/watch?v=0KJ89HWnJ1E
Ez mennyire komoly! Játék felnőtteknek. Gyereknek kezébe nem adnám, ha ilyet megvennék valamikor. Olyan 20-30 perc volt, mire átalakította.
"-Mi vagyunk az alapbázis.
-A rejtély misztériummá vált."

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5695 Dátum: 2021. Május 26., 17:06:30 »
https://www.superherohype.com/movies/498347-the-transformers-the-movie-gets-a-4k-remaster-for-its-35th-anniversary

Ezt a változatot kellene majd leszinkronizálni újra.
(Vagy hivatalosan vagy mi)
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5694 Dátum: 2021. Május 16., 17:40:57 »
Köszönjük ismét! A sorrend is megvan csak, azért a Zone-nal kezdi, mert egyrészes. A Scramble City-ről csak megfeledkezett.
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5693 Dátum: 2021. Május 16., 14:32:58 »
Ugye, már esett szó a japán szótagírásról, és a katakanáról, amivel a hangutánzó - és az idegen - szavakat írják le. Mivel a japán nyelv szótagokból épül fel, ezért vannak kvázi felesleges hangok is, amik eltűnése vagy feltűnése a kiejtő nyelvérzékén (esetleg dialektusán) múlik... A Transformers a japán átírásban トランスフォーマー To-ra-n-su-fō-mā. Aztán van, aki kihagyja a "to"-ból az "o"-t és a "su"-ből  a "u"-t, más meg nem.

Az ugye megvan, hogy a sorrend a japán animációknál (Scramble City,) Headmaster, Masterforce, Victory, Zone...
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5692 Dátum: 2021. Május 16., 13:50:51 »
Köszönjük! El fogja majd hagyni a holdat, ha odaér. Most a Zone, aztán sorban a Fejmesterektől.
Úgy döntött, hogy a Mentő Járőr a magyart kapják, a Zone-osok japánból. A poén az lenne, hogy egy parancsnok és mégis nyuszizzák. Na jó, a lényeg az, hogy nyúllal hülyén hangzik.
Elnézést, hogy itt kérdezem, de jól hallom, hogy a "transformer"-t néha transzfómának, néha toransz(u)fómának mondják. (Az -er végződés azt tudom, hogy mindig "á"-nak ejtik.)
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!

Nem elérhető KiD

  • HZs imádó
  • *
  • Hozzászólások: 2144
  • Karma: +28/-1
    • http://gportal.hu/portal/transformersthemovie/
Re:Transformers
« Válasz #5691 Dátum: 2021. Május 16., 08:46:06 »

Nem elérhető elwood

  • HálóZsák tag
  • Optimus Prime
  • *
  • Hozzászólások: 1093
  • Karma: +14/-0
Re:Transformers
« Válasz #5690 Dátum: 2021. Május 16., 08:29:50 »
Rabbicraterhez mint parancsnok, szerintem továbbra se illik a "nyuszi". A karakter - ellentétben mondjuk Holival (angolban/Semicben Stakeout/Cövek, ha a japánból indulok ki, Rendinek hívnám), a Victory sorozat Űrdongójával - nem cukiskodásra lett kitalálva, épp ezért nekem meg a Nyuszikráter a fura, ha van benne poén, az nekem nem esik le.

BWII Moon lehet Holdacska. Egyébként ezt a mondatvégi holdazást a magyarban szerintem el is lehet hagyni. Az eredeti BW japán szinkronjában többen is kaptak ilyen hangzót, főleg a viccesebb karakterek közül, amit a mondataik végére tettek. Megint csak a nagyon kezdetleges japántudásom halvány emlékeire hagyatkozva, (nyelvészek inkább ne figyeljenek ide): a japán nyelv strukturáltságából adódóan van pár olyan szó ill. végződés, ami tipikusan a mondat(rész) végén jelenik meg, kvázi jelzi, hogy ott ér véget a mondat(rész). Ilyen a です "des(u)" vagy kérdőmondatok esetében a か "ka", de ez most tényleg csak a felszín. Szóval ilyen összefüggésben érdemes nézni ezt a dolgot, hogy gyakorlatilag Moon kapott egy saját mondatvégi pontot. (Kérdéseknél nem szokta használni.) Amit persze oda lehet írni angolul és magyarul is a mondatok végére, de szerintem ennek a finomsága, a (vélt) japánossága elvész, nekünk sokkal otrombább furább, értelmetlenebb, nem annyira jön át, hogyha valaki minden mondata végére odateszi, hogy "hold". Szóval szerintem elhagyható, hold. De persze meg is lehet tartani, hold. A döntés a tiétek, hold.
"It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

Nem elérhető Kibertroni Űrtigris

  • Halandó (észre vette, a valódi isten barátom, aki egy ember, hogy ezt írtam)
  • Kázmér
  • **
  • Hozzászólások: 118
  • Karma: +0/-0
  • Nem: Férfi
Re:Transformers
« Válasz #5689 Dátum: 2021. Május 15., 19:49:10 »
Ezt a TFwikin mi is olvastuk, érdekes. Mégiscsak Holdradar lett. Nyúlkráter furán hangzott nekünk ezért lett Nyuszikráter. Így még poén is.
A BWII Moon lehet Holdacska? Minden mondata Moonra végződik, ami a neve és a Holdé is, szegénynek nem adnánk a Hold nevet.
Alakváltás és guruljunk! Transform and Roll out! Maximálok, Maximalizálódás! Maximals, Maximize! Bestia mód és indulás! Beast mode and move out!