HálóZsák fórumok > Pozitív/Negatív vélemények

Transformers

<< < (56/1241) > >>

elwood:
Ha jól értem, a Unicron-triolgy-t a japán sorozat alapján szeretnétek feliratozni, és ha jól értem, angol feliratot fordítotok magyarra.
Elsőként döntsétek el, mit szeretnétek: a japán sorozat autentikus fordítását vagy egyfajta hibridet, a nyugati változatnak egyfajta teljesebb változatát, és aztán ahhoz ragaszkodni, de nem keverném, hogy hogy hol-így, hol úgy.
Ha a nyugati változat mellett döntötök, akkor a rajzfilm névfordításait használnám, itt van, aminek több magyar változata is van, rátok bízom, melyiket kedvelitek jobban, és ahhoz tartsátok magatokat.
Ha a japán változat mellett döntötök, akkor vigyétek végig azt, de az sem ördögtől való, és a játékfigurák gyűjtöi körében az is teljesen elfogadott nézet, ha meghagyjátok az angol neveket (hisz a japánok is angol neveket adnak nekik).

Kibertroni Űrtigris:
Köszönjük!

Van egy komoly dilemmánk:
Hogyan kéne Unikron Trilógia Demolishort/Ironhide-ot nevezni.
Pusztító, Demolishor, Acélfej?
Hát, ott van Dögevő/Pusztító is, Szerkesztettel/Maximusszal együtt.
Pusztítóra hajlanánk, hiszen 3 szinkronban is ez a neve, de ez Dögevő japán neve.
Az Acélfejet nem szívesen adnánk egy Álcának, és azért sem, mert így a WfC játékban 2 Acélfej is lenne.
A Demolishor meg angolul van.
Az Energon 2. testnek (japánul Irontread, a totál lebutított, agymosott majomkodó) milyen lenne a Hosszúpofa?

Ciklon vagy Homokvihar?
Blörr vagy Ezüstnyíl? Esetleg Vágány?
"Kerék"/Dühöngő, mint Csatár?
Így "Sűrű", vagy Sűrű, vagy Lépő, vagy Geller lenne.

Amúgy nagyon izé lenne a Mini-Con Gyertyát/Prime-ot Űrdongónak nevezni a Mini-Con combiner Észlelő/Űrdongó helyett?

Ha egyszer a haverom eljutna a Galaxy Force-ig, arra gondolt, hogy Hot Shot nem Tűzgolyó, hanem Nagyágyú lenne. Adna neki egy eredet sztorit, (nem feltétlenül magában a sorozatban) mely szerint az Unikron szingularitás/Nagy Feketelyuk, egybe olvasztja Tűzgolyót és Rodimusz fővezért.
Úgy is minden hibát az Unikron Trilógiában, Unikron felrobbanására vezetnek vissza.

elwood:
Prímusz.

Kibertroni Űrtigris:
Én is úgy gondolom, hogy újrakezdik, de ki tudja, talán befejezik a Dreamwave sztoriját. (Persze, hogy nem hiszem.)

Buta kérdés: Prímusz vagy Primusz?

KiD:
Valószínűleg.

Navigáció

[0] Üzenetek főoldala

[#] Következő oldal

[*] Előző oldal

Teljes verzió megtekintése