HálóZsák fórumok > a Zsák
Hibás dolgok
kaine:
Bármikor.
Különben nem mu-táns-okat, hanem mu-táns-o-kat. .
Micho:
--- Idézet ---Plusz volt egy elválasztási hiba (26. oldal), legalábbis nem hiszem, hogy a "mutáns" szót el lehet választani raggal együtt sem a "mután" után.
--- Idézet vége ---
miért, kik azok a mutánsok hogy kivételezzünk velük? szal, sztem simán így kell elválasztani a mutánsokat szót: mu-tán-so-kat. sztem az lenne a helytelen, hogy mu-táns-okat.
azér kösz
Troll:
--- Idézet ---
--- Idézet ---Üdv!
A Shang Chi történetben a Word által TM-mé változtatott "építmény" szó fura...
--- Idézet vége ---
vazze... ez egy legendás hiba, már rég nem találkoztam vele
emléxem, mikor egy Batmant fordítottam vagy 3 éve, és nem tudtam leírni, hogy Batman, állandóan trédmárkolt :D és mondom ha nincs megoldás, akkor lesz Denevérember helyette
JAVÍTVA
--- Idézet vége ---
Heh... Persze azóta már tudjuk a megoldást...
kaine:
Köszi! Van még!
Rozsi történet: istentverte szóban eggyel több t van (30. oldal)
Plusz volt egy elválasztási hiba (26. oldal), legalábbis nem hiszem, hogy a "mutáns" szót el lehet választani raggal együtt sem a "mután" után.
Micho:
--- Idézet ---Üdv!
A Shang Chi történetben a Word által TM-mé változtatott "építmény" szó fura...
--- Idézet vége ---
vazze... ez egy legendás hiba, már rég nem találkoztam vele
emléxem, mikor egy Batmant fordítottam vagy 3 éve, és nem tudtam leírni, hogy Batman, állandóan trédmárkolt :D és mondom ha nincs megoldás, akkor lesz Denevérember helyette
JAVÍTVA
Navigáció
[#] Következő oldal
[*] Előző oldal
Teljes verzió megtekintése